Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Это америкосы привыкли показывать фак, а на Руси всегда показывали кукиш.Никогда не задумывались о происхождении тех или иных жестов?А ведь некоторым из них не одна сотня лет!Как призвать на помощь хранителя рода или снять сглаз одним движением? Итак, десять самых известных русских народных жестов.Исконно русские символы: что они на самом деле означаютКукишВообще этот жест характерен для многих культур. На Руси о кукише, вероятно, узнали от приезжих немцев, которые таким вульгарным жестом пытались соблазнять русских барышень. Есть даже версия, что «фига» возникла от немецкого выражения fick-fick machen (так звучало традиционное немецкое приглашение к интимной близости). В русской традиции символ этого жеста (наверное, благодаря высокоморальным русским женщинам) трансформировался в обозначение категорического отказа. Причем со временем «фига» стала использоваться как защитное средство от нечистой силы: видимо, из-за распущенности экспаты из германских земель приравнивались к бесамИсконно русские символы: что они на самом деле означают

Щелчок по горлу

Этот жест из русской питейной традиции артикулировал распространенный в XIX — начале XX века фразеологизм «заложить за галстук». Выражение это родилось в офицерской среде, и придумал его некий полковник Раевский, «краснобай и балагур». Кстати, он «изобрел» и другую «питейную» фразу — немного подшефе (фр.

chauffé — нагретый). Интересно, что этот жест взяли на вооружение спекулянты горячительными напитками во времена «сухого закона», который Николай II установил в Российской империи в 1914 году.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Шапку оземь

Экспрессивный жест, который артикулировал какое-то отчаянное решение. Головной убор (наряду с бородой) для русских мужчин символизировал достоинство, интегрированность в обществе. Публичное снятие шапки считалось тяжким позором, своего рода гражданской казнью. Обычно этой процедуре подвергали должников.

Добровольное же бросание на землю шапки демонстрировало готовность человека пойти на самый безумный риск, в котором ценой неудачи могло стать изгнания человека из общества. Позже вместо шапки оземь стали просто махать рукой, но смысл остался тот же.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Рвать рубаху на груди

Вероятно, изначально это была импровизированная клятва. Есть гипотеза, что таким экспрессивным жестом наши предки показывали свою принадлежность к Православной вере, демонстрируя крест.

Кроме того, известно, что при казнях и некоторых телесных наказаниях экзекуторы разрывали у наказанного верх рубахи. Так вот, добровольное разрывание одежды в качестве убеждающего аргумента призвано было показать готовность человека взойти на плаху за правду.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Бить себя в грудь

Этот жест по одной из версий пришел из воинской традиции кочевников и был занесен на Русь татаро-монголами. Так «степняки» приносили клятву своему сюзерену. Удары кулаком в грудь в качестве жеста должны были показать преданность человека.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Коза

Как правило, этот жест ошибочно связывают с уголовной «распальцовкой» или поклонниками «металла». На самом деле, «козе» уже несколько тысячелетий, и связана она была с защитой от черной магии, от злых духов.

Вероятно, старшее поколение еще помнит потешку «Идет коза рогатая за малыми ребятами…», когда взрослый показывают, как бодается коза, изображая козлиные рожки с помощью мизинца и указательного пальца правой руки. На самом деле, это не просто игра с ребенком – таким образом наши пращуры снимали сглаз с детей.

Кроме того, «козой» сопровождали свои выступления древнегреческие ораторы – эта конфигурация означала «наставление». От древних риторов этот жест переняли христианские священники, которые часто сопровождали свои проповеди именно «козой».

Любопытно, что на некоторых православных иконах можно увидеть Спасителя и святых с выставленными вперед мизинцем и указательным пальцем.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Русский поклон

На Руси было принято раскланиваться при встрече. Но и поклоны бывали разные. Славяне приветствовали уважаемого в общине человека низким поклоном до земли, иногда даже касаясь или целуя ее. Такой поклон назывался «большим обычаем».

Знакомых и друзей встречали «малым обычаем» — поясным поклоном, а незнакомцев почти без обычая: прикладывая руку к сердцу и затем опуская ее вниз. Интересно, что жест «от сердца к земле» является исконно славянским, а «от сердца к солнцу» нет.

Любой поклон метафорически (да и физически тоже) означает смирение перед собеседником. В нем также есть момент беззащитности, ведь человек склоняет голову и не видит того, кто перед ним, подставляя ему самое беззащитное место своего тела — шею.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Руку на сердце

Прикладывание руки к сердцу раньше часто сопровождало любой поклон — это выражало сердечность и чистоту намерений. Сегодня поклоны ушли в прошлое из повседневного этикета, но руку к сердцу до сих пор прикладывают. Значение этого жеста осталось прежним.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Руки крестом на груди

Традиция скрещивать руки на груди прижилась в России от старообрядцев. Во время службы в старообрядческой церкви принято складывать руки крестом на груди. В психологическом отношении этот жест является защитным.Исконно русские символы: что они на самом деле означают

Чесание затылка

Источник: https://aquatek-filips.livejournal.com/1420331.html

Что такое русский народный стиль на самом деле (Кокошники и красные сарафаны тут ни при чем)

  • Австралию накрыло снегом — посмотрите, как реагируют на стихию жители и кенгуру
  • 19 зарубежных знаменитостей, которых зовут совсем не так, как мы считали все эти годы
  • 24 блюда литовской кухни, которые заставляют иностранцев разинуть рот (А после положить туда кусочек)
  • Конкурс комедийной фотографии природы объявил финалистов, и, кажется, у нас будут новые мемы
  • 14 продуктов, которые мы привыкли хранить неправильно
  • 20+ фактов о нашем теле и окружающем мире, которых явно не хватает в школьных учебниках
  • 9 провокационных обложек журналов, которые привлекли к себе массу внимания публики
  • 15 особенностей Японии, которые находятся за гранью понимания обычного европейца
  • 9 психологических трюков, которые постоянно проделывает наш разум. А мы из-за этого попадаем в неловкие ситуации

Источник: https://www.adme.ru/svoboda-kultura/chto-takoe-russkij-narodnyj-stil-na-samom-dele-kokoshniki-i-krasnye-sarafany-tut-ni-pri-chem-2159965/

Настоящая история свастики

Городская легенда советских пионеров гласила, что свастика — это собранные в круг четыре буквы Г: Гитлер, Геббельс, Геринг, Гиммлер. Дети не задумывались, что немецкие Г на самом деле разные буквы — H и G. Хотя количество руководящих нацистов на Г реально зашкаливало — можно вспомнить еще и Грое, и Гесса, и много кого еще. Но лучше не вспоминать.

Читайте также:  Сколько денег пожертвовала рпц на великую отечественную войну

Германские нацисты использовали этот знак еще до прихода Гитлера к власти. И почему они проявляли к свастике подобный интерес — совершенно неудивительно: для них это был мистической силы объект родом из Индии, с исконно арийских территорий. Ну еще смотрелось красиво, а лидеры национал социалистического движения вопросам эстетики всегда придавали громадное значение.

Если нам рассматривать свастику не как часть узоров и рисунков, а как самостоятельный объект, то ее первое появление датируется примерно VI—V веками до нашей эры. Ее видно на предметах, найденных на раскопках на Ближнем Востоке.

Почему же родиной свастики принято звать Индию? Потому что само слово «свастика» взято из санскрита (литературный древнеиндийский язык), означает «благополучие», а чисто графически (согласно наиболее распространенной теории) символизирует Солнце.

Четырехконечность для нее далеко не обязательна, также велико разнообразие углов вращения, наклона лучей и дополнительных узоров. В классическом индуистском виде ее обычно изображают как на рисунке ниже.

В связи с высокой популярностью Солнца среди людей любых рас, логично сложилось, что свастика — элемент символизма, письменности и графики у сотен и сотен древних народов, разбросанных по всей планете. Даже в христианстве она нашла свое место, и существует мнение, что христианский крест является ее прямым потомком.

Фамильные черты действительно разглядеть несложно. В нашем дорогом православии свастикоподобные элементы носили название «гамматический крест» и нередко использовались в оформлении храмов.

Правда, сейчас обнаружить их следы в России не так легко, так как после начала Великой Отечественной даже безобидные православные свастики подверглись ликвидации.

Свастика — настолько широко распространенный объект мировой культуры и религии, что удивляет, скорее, редкость ее появления в современном мире. По логике она должна нас преследовать всюду.

Разгадка в самом деле проста: после крушения Третьего рейха она стала вызывать столь неприятные ассоциации, что от нее избавлялись с небывалым рвением.

Сие забавным образом напоминает историю с именем Адольф, которое было крайне популярно в Германии во все времена, но почти исчезло из обихода после 1945 года.

Умельцы приноровились находить свастику в самых неожиданных местах. С появлением в открытом доступе космических снимков Земли поиск природных и архитектурных казусов превратился в своеобразный спорт. Самый популярный объект для конспирологов и свастикофилов — здание военно-морской базы в Сан-Диего, Калифорния, спроектированное в 1967 году.

Российский Интернет и некоторые привокзальные лотки забиты всяческими толкователями славянских языческих свастик, где дотошно, в картинках объясняется, что значит «яроврат», «свитовит» или же «посолонь».

Звучит и выглядит захватывающе, однако держи в голове, что никакого научного фундамента под этими мифами нет и в помине.

Даже вошедший в обиход термин «коловрат», якобы славянское имя свастики, является порождением домыслов и мифотворчества.

Диковинные мистические силы приписывают свастике, отсюда понятен интересен к ней от людей мнительных, суеверных или склонных к оккультизму. Приносит ли она счастье носителю? Сам подумай: Гитлер пользовал ее и в хвост и в гриву, а кончил так плохо, что врагу не пожелаешь.

Большой любительницей свастик была императрица Александра Федоровна. Она рисовала символ всюду, куда только дотягивались ее карандаши и краски, особенно в комнатах своих детей, чтобы росли здоровыми и ни о чем не тужили. Но императрицу расстреляли большевики вместе со всей семьей. Выводы очевидны.

Источник: https://www.maximonline.ru/longreads/photogallery/_article/swastika/

Дыра как символ туристической привлекательности региона: рассказываем, что на самом деле значат названия сел, городов и рек в Саратовской области

Молодая женщина не намерена пускаться в длинные размышления. Пожав плечами она отвечает, что, наверное, это сделали в честь какого-то Шуры.

В такие моменты хочется влезть в разговор, но что-то не позволяет сделать это — еще посчитают городским сумасшедшим. На следующей остановке девочка с мамой выходят и направляются куда-то в сторону частных домов.

Интересно, узнают ли они о том, что изначально место, о котором они говорили, называлось не Шурова, а Щурова гора?

С течением времени первый согласный слог отвердел. Таким образом, гора, которая была названа от украинского «щур», что значит «крыса», получила имя некого мифического Александра.

Впрочем, существует и другая версия. Согласно ей, эту местность назвали так из-за обилия птиц, которые зовутся щурами.

Опровергнуть или подтвердить тот или иной вариант невозможно, однако ясно одно — Шура тут ни при чем.

Славянские названия

Этимология, то есть наука о происхождении слов, в том числе географических наименований (топонимов), интересовала меня с детства. Правда, до поступления на филологический факультет СГУ продвинуться дальше «Сара тау» не удалось. Но когда я начал изучать историю русского языка и познакомился с другими славянскими, карта нашего региона стала привлекать внимание все больше и больше.

Так, оказалось, что большая часть исконно славянских названий в нашем регионе почему-то встречается на востоке области — там, где до Казахстана рукой подать.

К примеру, мало кто знает о том, что «гай» с украинского переводится как «роща, лиственный лес», а потому жители расположенных почти в степи Александрова и Горелого Гая для наших предков проживали в одноименных рощах. Парадокс.

Чуть больше повезло жителям Красного Кута: из леса они уже вышли и обосновались в самом важном месте любой крестьянской избы — в красном углу («кут» с украинского — «угол», этот же корень имеет русское «закуток»).

Здесь же, на востоке области, находится и овраг под названием Вавилов дол — место притяжения православных верующих, ежегодно совершающих многодневный крестный ход в память о монахах, которых в 1929 году расстреляла советская власть.

Стоит отметить, что название, которое получил овраг, совершенно ожидаемо — в переводе с польского doł означает «низина». Этому слову родственно русское «подол» с выделяемой исторически приставкой «по», буквально «понизу».

Украинские названия населенных пунктов встречаются и во многих других уголках Саратовской области. Так, в Аркадакском районе до недавнего времени существовала деревня с говорящим названием Ходаковка.

Словарь украинского языка под редакцией Бориса Гринченко сообщает нам, что слово «ходак» может иметь аж целых три значения — «посыльный (ходок)», «мальчик» и «обувь, кожаный лапоть».

Можно бесконечно рассуждать на тему того, от какого именно значения произошло название этого населенного пункта, однако лучше оставить это на суд читателя — пусть каждый выберет то, что ему больше по душе.

Неподалеку от бывшей Ходаковки можно наткнуться на чахнущее село Красный Яр, в котором, по официальным данным, в настоящий момент проживают 83 человека. Вообще слово «яр» достаточно интересное — оно относится к той категории слов русского языка, которые все слышали, но никто не знает их значения.

Если напрячь мозг, то можно вспомнить трагедию в Бабьем Яру в Киеве, где во время Второй мировой войны фашистские войска расстреляли свыше ста пятидесяти тысяч человек, преимущественно евреев и цыган. Однако это никак не прояснит значения слова «яр».

Читайте также:  Зачем кавказ в vii веке начал принимать ислам

Лезу в тот же самый словарь и узнаю, что это слово — не что иное, как обрыв или овраг.

Тюркские и иранские названия

Татарское и казахское население проживает на территории нашего региона испокон веков. Логично, что, обитая в Нижнем Поволжье, люди этих национальностей начинали называть окружающие их явления простым и понятным для них языком.

Саратовская переводчица Лидия Красовитова, которая на протяжении множества лет работает с языками тюркской группы (казахский, узбекский, турецкий и другие) уверена: наш регион — настоящий рай для филологов-любителей.

«Все мы знаем такой населенный пункт, как Базарный Карабулак. Слово «карабулак» понятно как татарам, так и казахам: «кара» означает «черный», а «булак» — «источник».

Вообще это слово употреблялось применительно к источникам с чистой и прозрачной водой, вытекающим из земли, а для тех источников, которые питались бурными талыми водами, эти народы используют слово «акбулак». «Ак» в переводе «белый».

Из топонимов, происхождение которых кажется наиболее прозрачным, можно также выделить слово «узень», что переводится с казахского языка как «река». Таким образом, Новоузенск на самом деле — Новоречный, а улица Новоузенская в Октябрьском районе Саратова — Новоречная.

Рядом с рекой Большой Узень течет другая река — Чертанла. Ее название достаточно просто: «чертан» переводится с казахского как «щука», а суффикс «лы» (затем видоизмененный в «ла») означает что-то вроде изобилия, иными словами, тут водилось много щуки. Это редкий случай не притянутого за уши, не «народно этимологизированного» объяснения происхождения названия.

Весьма интересно и то, что «Шихан» переводится с татарского как одиноко стоящий холм или бугор, а «Аркадак» происходит от слова «арка», что значит «спина, горный хребет».

Серьезные дискуссии ведутся по поводу происхождения названия реки Иргиз. Одни филологи выдвигают достаточно простую версию — «ир» с тюркских переводится как «мужчина», а «кыз» — «девушка», однако, по моему мнению, это звучит очень наивно. Я полагаю, что здесь стоит копать от тюркского же корня «ырг», что значит «крюк» и применяется к извилистым рекам.

Не совсем все ясно и с рекой Баландой. Есть тюркские слова «булан», что значит «мутный»; «болон», что переводится как «луг»; или «бал» — устаревшее слово, обозначавшее рыбу (предок современного «балыка»).

В то же время есть и славянское «баландаться», что означает «плескаться».

Велик соблазн притянуть за уши понятное всем слово «баланда», что означает «плохая похлебка», но кто поверит, что реке могли дать название похлебки? А можно и вовсе вспомнить персидское «баланд», что значит «высокий», — рассказывает Лидия.

По словам переводчицы, можно встретить в регионе и иранские топонимы. В частности, Лидия полагает, что название «Чардым» может происходить от «чар», «овраг».

Немецкие названия

По сравнению с остальными, немецкие названия в области можно считать чуть ли не современными, ведь жители этой страны появились на волжских берегах лишь во времена правления Екатерины ІІ.

В частности, случалось так, что приезжающие в регион немцы «привозили» с собой привычные им наименования населенных пунктов. Так, в частности, случилось с селом Цюрих, которое в настоящий момент имеет название Зоркино.

Несмотря на то, что немцев там почти не осталось, главной достопримечательностью села по праву можно считать отстроенную практически с ноля лютеранскую кирху — собор Иисуса Христа.

Вместе с тем иногда немецкие названия начинали звучать на русский лад. В качестве примера можно назвать село Золотовка, что находится в Марксовском районе, которое изначально называлось Solothurn (это название не имеет ни малейшего отношения к золоту. Так называется город в Швейцарии).

Немного другая судьба у села Рукополь, что находится в Краснопартизанском районе. Это стопроцентная калька с немецкого Armfeld. Немногие знают и о том, что название поселка Рейник, который находится на окраине Саратова, происходит от достаточно распространенной немецкой фамилии Рейнеке.

Отдельно хотелось бы остановиться на названии села Лох, которое окутано множеством домыслов и предположений. По одной из версий, название этого села происходит от одноименного немецкого слова, которое переводится на русский язык как «дыра». Это особо интересно в связи с тем, что именно это село было выбрано нашим регионом как символ его туристической привлекательности.

Постскриптум

Далеко не всегда языковеды, являющиеся специалистами по этимологии, могут дать однозначный ответ на вопрос: как произошло то или иное слово? Топонимы не исключение: одно и то же название может иметь сразу несколько версий происхождения.

Во время подготовки этого материала я проанализировал более 50 наименований рек, сел и городов нашего региона, однако рассказал в статье лишь о тех топонимах, лингвистическая история которых, по моему скромному мнению, вызывает меньше всего вопросов.

Тем не менее, хочу подчеркнуть, что мое любительское исследование не претендует на стопроцентную точность. Это не научная работа на соискание ученой степени, а скорее рассуждения бывшего выпускника филфака СГУ.

Источник: https://nversia.ru/news/dyra-kak-simvol-turisticheskoy-privlekatelnosti-regiona-rasskazyvaem-chto-na-samom-dele-znachat-nazvaniya-sel-gorodov-i-rek-v-saratovskoy-oblasti/

Усть-Каменогорская народная республика Ждут ли русские в Казахстане «вежливых людей»: репортаж Ильи Азара — Meduza

Присоединение Крыма к России и война на юго-востоке Украины всколыхнули постсоветское пространство. Если судить по числу русских и сепаратистскому прошлому, следующим регионом «на выход» может стать восточный Казахстан. Корреспондент «Медузы» Илья Азар съездил в местную столицу — Усть-Каменогорск, чтобы понять, появится ли там своя «народная республика».

«Знаете же присказку? Одну лягушку бросили в кипяток, она обожглась и выскочила, а вторую начали медленно подогревать, и она сварилась, даже не дрыгнув лапками.

Так вот, первая лягушка — русские на Украине, а мы — вторая», — описывает положение дел в Казахстане председатель русской общины Рудного Алтая Олег Масленников.

Он уверен, что на Украине на протяжении 23 лет независимости «воспитывали ненависть к России и русским» (что в итоге привело к войне на Донбассе), а в Казахстане делается то же самое, но «потихонечку».

Рудный Алтай — юго-западная часть Алтая, большая ее часть приходится на Восточно-Казахстанскую область (ВКО) Казахстана со столицей в Усть-Каменогорске. Согласно данным, собранным местным статистическим ведомством в 2013 году, русских в Казахстане более 21%, на востоке страны — 38%, а в Усть-Каменогорске — почти 58%.

О русских в приграничных с Россией областях Казахстана — их историческая судьба схожа с Крымом, а национальный состав с Донбассом — вспомнили в начале осени 2014-го, когда новости из Донецка и Луганска постепенно превратились в рутину.

В сентябре на форуме прокремлевской молодежи в Селигере президент Владимир Путин вдруг пустился в рассуждения о возможности повторения украинских событий в Казахстане. По мнению Путина, пока Казахстану опасаться нечего. Но Астану обеспокоило уже то, что российский лидер вообще коснулся этой темы.

К тому же Путин прошелся и по другому больному для казахов месту, сказав: »[Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев] сделал уникальную вещь — он создал государство на территории, на которой никогда государства не было».

Читайте также:  Золото полуботка: как великобритания задолжала украине 29 триллионов долларов

«После слов Путина тут такое началось! Целые тома пишут, как он был не прав, говорят, что он, наверное, поперхнулся — и не то с губ сорвалось, ведь на самом деле с казахской государственности началась история планеты Земля», — иронизирует русский житель Усть-Каменогорска, продавец Сергей (он попросил не называть его настоящие имя и профессию).

Казахи даже попытались устроить акцию «Отошли учебник истории Путину», но «вскоре все улеглось, потому что Назарбаев — мужик мудрый и понимает, куда дело может зайти», рассказывает мне специалист по Средней Азии, журналист и политолог Аркадий Дубнов.

Исконно русские земли

Русские в Усть-Каменогорске уверены, что никакого государства у казахских кочевников на территории Рудного Алтая не было, пока туда не пришли казаки. Городов не было точно — в 1720 году майор русской лейб-гвардии Иван Лихарев заложил крепость Устькаменогорскую в месте, где река Ульба впадает в Иртыш. Двумя годами раньше был основан соседний Семипалатинск.

До ХХ века в восточном и северном Казахстане преобладали казахи — в Семипалатинской области в 1897 году их было 88%. Время шло, и число русских — сначала благодаря Столыпину, а потом и советской власти — в регионе стремительно увеличивалось. В 1920-м на этих землях образована Киргизская АССР (фактически казахская) со столицей в Оренбурге; с 1936-го она стала полноценной Казахской ССР.

По данным всесоюзной переписи 1989 года, в Казахстане проживало около 40% русских, а на востоке страны (в современных границах ВКО вместе с Семипалатинском) — больше 51%. «В советское время здесь казаха встретить было — как негра», — вспоминает местный житель, рабочий Андрей.

— Нас, по выражению Путина, как картошку им передали, — ворчит Олег Навозов из довольно известного в Казахстане славянского движения «Лад».

— Не знаю, что Ленину брякнуло по темечку отдать Рудный Алтай казахам, — вторит ему председатель местной русской общины Масленников (на фоне своих коллег из других русских организаций он выделяется своим юным возрастом — ему под 50).

По словам представителя фонда «Русский мир» в Усть-Каменогорске Николая Плахотина (тоже весьма немолодого), мотив у Ленина был простой: «У казахов не было промышленности и своего пролетариата, а он основа советской власти. Поэтому решили Рудный Алтай пристегнуть к Казахстану».

Трудно удержаться от аналогии с Крымом, который другой советский лидер Никита Хрущев чуть позже тоже «пристегнул» к Украинской ССР. «Нужно было нарастить население, чтобы из автономной республики сделать полноценную ССР, — соглашается с Плахотиным политолог Дубнов. — Тогда, как позже и с Крымом, на это внимания не обращали».

Казахские власти, в отличие от местных националистов, с заслугами русских в развитии региона не спорят. Но, как и в любом национальном государстве, пытаются насаждать на своей территории казахское. Они считают, что жили в восточном Казахстане еще до появления тут русских — в Казахском ханстве.

«Когда на Украине начались [известные] события, там одной из причин недовольства была унитарная форма правления при многонациональном составе населения», — напоминает председатель русской общины Масленников о требованиях «федерализации» на юго-востоке Украины.

Настоящая федерализация в Казахстане, конечно, тоже не предвидится. Тут даже памятников Ленину, которые в центральной и восточной Украине начали сносить только в период «евромайдана», давно нет.

На центральной площади Усть-Каменогорска перед зданием областного акимата (администрации) место Ленина занял казахский классик — поэт Абай.

* * *

Последствия советской истории — не единственная проблема русских в Казахстане.

В последние четыре года перед революцией на Украине президентом был человек, который значительно лучше говорит по-русски, чем по-украински; донецкие, луганские и крымские руководители государственный язык не использовали даже по праздникам.

На востоке Казахстана ситуация с представительством русских во власти куда хуже, чем была на Донбассе и в Крыму: русские практически не представлены ни в госаппарате, ни в судебном корпусе, ни в силовых структурах (по официальной статистике госдолжности в стране на 95% заняты казахами).

  • Однако в маслихате (городской думе) Усть-Каменогорска русских по-прежнему примерно половина.
  • — Они процеженные, всех русофилов отсеивают еще перед выдвижением, — отмахивается от статистики Плахотин из «Русского мира».
  • — Никто из них сейчас не выступит с позиции русского человека, — обиженно добавляет Навозов.

Директор местного издательского дома «Регион» Евгений Черкашин говорит, что национальному дисбалансу в органах власти есть простое юридическое объяснение: «Чиновник должен быть двуязычным — таков закон.

Казахи-то почти все знают два языка, поэтому априори попадают в чиновники. С точки зрения системы это верно, как бы мне русскому ни было обидно.

При этом много русских там еще остаются, и про их притеснения я не слышал, никто не приходил в газету и не жаловался».

Нет в Казахстане и дискриминации по национальному признаку при устройстве на работу.

Работающий на одном из предприятий города Борис Золотарев (он сотрудник московской фирмы, владельцы которой часто отправляют его в Усть-Каменогорск, а последние полтора года он «почти безвылазно сидит тут») считает, что проблема в «азиатской специфике».

«Если где-то казах устраивается на какую-то нормальную работу, то сразу обрастает родственниками, которые ни хрена не делают, потому что не хотят или не знают, что нужно что-то делать.

Зарплату получать — это им понятно, тупо сп*здить — понятно, а получать прибавочную стоимость каким-то своим действием — непонятно», — рассказывает Золотарев. Продавец Сергей описывает эту проблему так: «У каждого начальника здесь по три-четыре зама — родственник, просто хороший человек, случайно получившийся умным казах и русский, который за всех пашет».

Бывший депутат маслихата Усть-Каменогорска Игорь Любимов вспоминает, что в первом созыве облдумы были только русские («власти еще возмущались, что это за Казахстан такой, если ни одного казаха-депутата нет»), но даже тогда принять закон о статусе национально-культурной автономии не удалось. «А сейчас на выборах тут демократии уже нет, только политтехнологии, сами понимаете», — видимо, намекает Любимов на российскую действительность.

Один из «продуктов» современных казахских политтехнологий — депутат городского маслихата Станислав Каримов. Ему 30 лет, он окончил Новосибирский технический университет; в отличие от большинства своих соотечественников, вернулся назад в ВКО.

Каримова не назовешь «русофилом» в том смысле, в каком этот термин понимают «профессиональные русские». «Вы посмотрите, какой дефицит в госорганах, у нас вообще на востоке не хватает людей. Это системные проблемы в части трудовых ресурсов, а не национальные проблемы.

Я вам гарантирую, что на уровне руководства области хотят [национального] паритета», — рассуждает Каримов.

Он вернулся в Казахстан работать у своих родителей, которые держат несколько сельских магазинов. Но в 25 лет, «решив свои материальные вопросы», Каримов пошел в политику и вступил в президентскую партию «Нур Отан».

— Много в партии таких, как вы — русских? — спрашиваю я его, и Каримов упорно пытается уйти от ответа.

— Я бы сказал, что немного, но это навязанная точка зрения, что есть проблема пробиться. Мой пример показывает, что она неверная. Мне это не составило труда, так что во всем виноват человеческий фактор, — наконец, выдавливает он.

Проблемы русского языка

Больше всего русские в восточном Казахстане жалуются на медленное, но упорное переименование городов на казахский лад. Например, город Усть-Каменогорск казахи предпочитают называть Оскемен. «Это же просто казахская огласовка русского названия, и никакого смысла не несет», — объясняет Плахотин из «Русского мира».

Источник: https://meduza.io/news/2014/10/20/ust-kamenogorskaya-narodnaya-respublika

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector