«бог» и «господь»: чем отличаются эти «имена божии»

tapirr

Меня спросили, а разве есть какое-то Имя Божие? Разве не должен быть Бог, раз Он Один, быть просто Бог, и всё?Согласно Библии не так; согласно ей, у Него есть Имя. (Хотя именно приведённым аргументом, думаю, руководствуются те переводчики, что до сих пор заменяют в ВЗ имя Божие словом «Господь» , т.е. просто «Господин»).

Привожу главу, где (обязательно см. комментарий) рассказывается, как Бог открыл Своё Имя пророку Моисею. Причём Он говорит: «

Это имя Мое навеки; это имя Моё из рода в род»; не говорится, что — до поры, до времени; пока не придёт Избавитель, или что-нибудь такое.

Главу привожу в переводе РБО-2011, но парадокс: давая дельный комментарий, и этот перевод (вслед за славянским и синодальным) заменяет всюду YHWH на «Господь». Я ставлю Имя там, где оно стоит в оригинале.

СкачатьНадеюсь, среди будущих русских переводов будет и такой, где текст будет передан адекватно оргиналу, в этом отношении. Всё-таки это имя  в ВЗ чуть не в каждом стихе (около 5500 раз), а значит, оно там занимает не случайное место..

 (Извиняюсь за путаницу со шрифтами, это при копировании из Ворда что-то напуталось)

книга Исход, глава 3

Моисей пас овец своего тестя, мидьянского жреца Итро́. Однажды он ушёл со стадом далеко в пустыню и оказался близ Божьей горы, Хори́ва. 2 Там ему явился ангел[1]  Господень[2], — как огонь, горящий внутри куста. Моисей увидел: куст горит, но не сгорает. 3 «Пойду посмотрю на это чудо поближе, — подумал он, — почему не сгорает куст?»

4 Увидел Яхве и воззвал Бог к Моисею из горящего куста: «Моисей, Моисей!» — «Да!» — отозвался тот. 5 Бог сказал: «Не приближайся. Сними сандалии: место, где ты стоишь, — свято. 6 Я Бог твоих отцов, — сказал Он Моисею. — Я Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова». Моисей закрыл лицо: он боялся взглянуть на Бога.

7 Господь сказал: «Я вижу, как страдает Мой народ в Египте. Я слышу, как он взывает о помощи — надсмотрщики притесняют его! Я знаю, как измучен Мой народ.

8 И Я сошёл, чтобы спасти его от египтян, чтобы увести его из Египта в землю хорошую и обширную, источающую молоко и мёд,[3] — в страну ханаане́ев, хе́ттов, аморе́ев, периззе́ев, хивве́ев и евусе́ев[4].

9 Стон сынов Израилевых, их зов о помощи дошел до Меня: Я увидел, как угнетают их египтяне. 10 Иди же — Я посылаю тебя к фараону: уведи Мой народ, сынов Израилевых, из Египта!»

11 Но Моисей сказал: «Кто я такой, чтобы пойти к фараону и увести сынов Израилевых из Египта?» 12 Бог ответил ему: «Я буду с тобой. И вот знак того, что ты Мой посланник: когда ты уведешь Мой народ из Египта, вы придете и совершите служение Богу на этой горе».

13 Моисей спросил: «Вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: „Меня к вам послал Бог ваших отцов». А если они спросят: „Как Его имя?», — что мне ответить?»

  •  14 Бог сказал Моисею:
  • ­­— Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ.
  • Так и ответь сынам Израилевым: «Меня послал к вам Тот, чье имя — ЭХЬЕ́ (Я ЕСТЬ)».
  • 15 И еще Бог сказал Моисею:

— Ответь сынам Израилевым, что тебя послал ЯХВЕ́, Бог их отцов — Авраама, Исаака и Иакова. Это имя Мое навеки; это имя Моё из рода в род.[5]

16 Иди и созови старейшин Изра́иля. Передай им, что ЯХВЕ́, Бог их отцов, Бог Авраама, Исаака и Иакова, явился тебе и сказал: „Я обратил на вас Свой взор и увидел, как поступают с вами египтяне. 17 И Я возвещаю вам, что уведу вас из египетского рабства в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев — в землю, что источает молоко и мёд».

18 Старейшины Израиля тебя послушают, пойдут вместе с тобою к египетскому царю, и вы ему скажете: „Нам явился ЯХВЕ́, Бог евреев. Позволь нам уйти в пустыню, на три дня пути, и принести там жертву ЯХВЕ́, нашему Богу».

19 Я знаю, что египетский царь станет вас удерживать — невзирая на мощь руки Моей! 20 И Я занесу Свою руку над ним! Я сокрушу Египет чудесами невиданными — и тогда он вас отпустит. 21 И Я сделаю так, что египтяне окажут вам милость — и вы уйдете из Египта не с пустыми руками.

22 Ваши женщины попросят у своих соседок серебро, золото и одежду, вы нарядите своих сыновей и дочерей! Вы уйдете из Египта с богатой добычей».[6]

[1] 3:2 ангел Господень – евр. Слово Малах (равно как и греч. Ангелос) означает «вестник». Так называются и посланцы  царей (4 Цар 14:8),  и посланцы простых людей(Быт 32:4), и посланцы Бога. Чаще всего вестник Бога является в облике человека, но в Пс 103:4 о Яхве сказано, что «Он делает ветры своими вестниками,/ Своими слугами – огнь пылающий».

  Явление ангела есть одновременно и явление Пославшего его, поэтому в ряде текстов ВЗ слова «ангел» и «Бог» (или «ангел» и «Яхве» «Господь») чередуются (быт 31:11-13;   48:15-16)

[2] 3:4 Господь – этим словом в русских переводах принято передавать главное имя Бога  в ВЗ –  YHWH (ЙХВХ). Первоначально оно, вероятно звучало как Яхве, однако между VI  и III в. До н.э. сформировалась традиции не произносить это имя вслух.

У евреев принято заменять его словами «Господин» (Адонай), «Бог» (Элохим) или «Имя» (Ха-Шем). Первые переводчики ВЗ на греч. Передавали это имя как Кюриос («Господин»). Славянский и синодальный переводы  следуют греческому: «Господь».

Передача этого имена как «Иегова» основано на недоразумении.

Здесь в некоторых местах (напр., ст.3, ст.7) оставлено заменяющее имя Божие слово «Господь» (т.е. «Господин»), в других —  приводится само священное имя.

[3] 3:8 Эта частая в Библии гипербола подчёркивает изобилие земли обетованной. Под мёдом  в ВЗ чаще всего имеется в видк не пчелиный мёд (иудеи не значли пчеловодства), а фруктовая патока, получаемая из фиников

 [4]Ханаанеи, хетты, амореи, периззеи, хиввеи, евусеи — народы, которые, согласно Пятикнижию, обитали в Палестине до прихода сынов Израилевых.

[5] 3:13-15 «

Как Его имя?» — Подразумевается, что у Бога есть подлинное, тайное имя. Только назвавший это имя может претендовать на то, что он послан Богом. На вопрос Моисея Бог даёт три ответа.

Первый ответ парадоксален. Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ

(евр. Эхье Ашер Эхье), иными словами Бог отказывается сообщать Своё имя – точно так же, как  ночной противник Иакова в Быт 32:29 и ангел  в Суд 13:17-18. Ср. Исх 33:19.

Второй ответ делает из парадоксального утверждения имя – Я ЕСТЬ

Третий ответ (ЯХВЕ́, Бог … Авраама, Исаака и Иакова) заменяет только что образованное имя Эхье (Я ЕСТЬ) на подлинное имя Бога  -YHWH, ЯХВЕ (что заменялось в прежних переводах словом «Господь». См. примечание к Исх 3:4). Подстановка сопровождается характерной для ВЗ игрой слов: имя Яхве созвучно (а возможно и этимологически родственно) слову Эхье (Я ЕСТЬ

В Септуагинте слова Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ переведены как богословское определение «Я-Существующий» (эго эйми хо он).

Здесь несомненно влияние греческой платонической философии, в которой важнейшее место занимает такая категория, как «существующее» (то он) – Высшее Благо, источник всякого бытия.

  Славянский перевод следует за Септуагинтой, равно как и Синодальный перевод (переводя это имя в Исх3 как «Сущий» — т.е.  «Существующий» по славянски).

[6] 3:21-22 Исход из Египта – это победа сынов Израиля над египтянами, а победа на древнем Ближнем Востоке обчно сопровождалась грабежом побеждённых или взиманием с них дани. Показательно, что во 2 Пар 20:25 употреблённое здесь слово ниццел («взять добычу») применяется к грабежу убитых неприятелей.

Яхве обещает сделать так, что египтяне (испуганные? поражённые чудесами?) не в силах будут ни в чём сынам Израилевым и сами отдадут им своё добро (ср. Исх 12:35-36)

**

продолжение темы http://tapirr.livejournal.com/3738938.html

Источник: https://tapirr.livejournal.com/3737919.html

Имя Бога Израилева ≪ Scisne?

Louiza писал(а):
Тема «имя Божье» очень обширна и сложна. Я коснусь здесь только некоторых аспектов её, не претендуя на полноту.

Перед нами,судя по всему,компиляция воззрений по данной тематике из советских атеистических справочников и сочинений,призванных обосновать причину того,почему личное имя Бога удаляется из переводов Библии. 1).Это заметно по тезису,согласно которому у Бога много имен.

Тезис этот,на мой взгляд,абсолютно несостоятелен,так как смешивает понятия «личное имя» и «титул».Когда говорят «Господин Президент»,то не обращаются к человеку по имени.Так и Элохим,Адонай,Всевышний,Всемогущий,Владыка,Господь,Бог,наконец,-это не личные имена,а титулы и эпитеты.Личное же имя Бога,выраженное четырьмя еврейскими буквами,т.н.

«тетраграмматон»,произносимый сегодня обычно,как «Яхве» или «Иегова»,стоял в Танахе порядка 7000 раз,намного чаще,чем титулы и эпитеты Бога вместе взятые. Вплоть до дней Малахии,который жил за 400 лет до Иисуса,имя Бога знали и употребляли.Об этом свидетельствует то,что Малахия в своей книге использует имя Бога 48 раз.

Существуют многочисленные доказательства из исторических и археологических источников того,что в древние времена имя Бога широко употреблялось:черепки с древними надписями,найденные в Араде на юге Израиля (вторая половина 7 века до н.э.),коллекция древнееврейских и финикийских надписей из пустыни Негев,т.н.»Лахисские письма»,Моавитский камень и т.д.

Есть свидетельства,что первосвященник продолжал произносить это имя на службах в храме влоть до разрушения его в 70 г.н.э.Значит,когда Иисус жил на земле имя Бога также использовалось священниками.

Кроме того,считалось,что в греческом переводе Ветхого Завета (Танаха),т.н. Септуагинте,имя Бога было изначально заменено на Кириос (Господь) и Теос (Бог).

Но эта теория была опровергнута,когда был найден папирусный свиток,содержащий вторую половину книги Второзаконие.Ни в одном из его фрагментов вместо Божьего имени ни разу не используется Кириос или Теос,но стоит еврейский тетраграмматон,обведенный в картуш.Такой Танах читали во времена Иисуса!И такие свитки с еврейским личным именем Бога были и у самого Иисуса(Луки 4:16-21).

Читайте также:  Какие русские дворянские династии были потомками чингисхана

2).Тогда почему имя Бога постепенно исчезло из текстов Библии и исчезает сегодня из ее переводов?Ведь если,например,в русском православном переводе Библии первой половины 19 века архимандрита Макария около 3000 раз стоит имя Бога в форме «Иегова»,а в переводе священника Павского,относящегося примерно к тому же периоду,имя Бога используется сотни раз,то в «наследнике» этих двух переводов,т.н. Синодальном переводе 19 века,наиболее употребительном у нас и сегодня,это имя встречается лишь семь раз.Да и то,говорят,в современных изданиях этого перевода имя Бога практически не употребляется.

Личное имя Бога стало исчезать из Танаха,по всей видимости в то время,когда его перестали употреблять в быту иудеи,вероятно,из-за суеверного применения третьей заповеди (Исход 20:7).

Но эта заповедь не запрещала употреблять Божье имя в принципе,а запрещала употреблять его неподобающим образом.Механизм «забывания» произношения этого имени был описан выше.

Из-за этого суеверия иудеи стали заменять имя Бога другими словами-титулами «Элохим» и «Адонай».Первоначальное произношение этого имени было забыто.

Ну а сегодня подавляющее число христиан считают Богом его Сына Иисуса Христа.Личное же имя Бога ясно указывает на того,кто в действительности является единственным истинным Богом:

«И да знают,что Ты,Коему имя Иегова,Един высок над всею Землею».(Псалом 82:19,Перевод арх. Макария;см.также Иоанна 17:3).

Поэтому-то его и убирают под разными предлогами из переводов Библии. 3).Но нужно ли знать и употреблять Божье имя сегодня?То,что личное имя Бога в форме тетраграмматона порядка 7000 раз употреблялось в Ветхом Завете (Танахе),уже,на мой взгляд,недвусмысленно говорит о желании Бога открыть свое имя людям.Это понимают все,в том числе переводчики Священного Писания,как правило,хотя бы несколько раз или раз,но включающие имя Бога в свои переводы.И возникает логичный вопрос:почему бы не ставить его везде,где в еврейском оригинале стоит тетраграмматон?

Одной из целей Иисуса на земле было открыть имя своего небесного Отца людям (Иоанна 17:6,26).Возможно,под «открыть» Иисус имел в виду употребление имени Отца,когда это было подобающе.Т.н. молитва «Отче наш» без знания имени,об освящении которого Иисус молил в первую очередь,не имеет никакого смысла (Матфея 6:9).

О требовании к служителям Бога чтить его имя в Библии говорится сотни раз.Более того,не зная имени Бога невозможно стать служителем Бога и спастись (Деяния 15:14;Иоиль 2:32).А как можно «призывать» имя Бога,не употребляя его? Кроме того,когда заменяют тетраграмматон титулами «Господь» или «Бог»,возникают курьезы.См.,например,Псалом 109:1.В Синодальном переводе этот стих звучит так:»Сказал Господь Господу моему:сиди одесную меня».Непонятно:какой Господь,какому еще Господу сказал.Но вот этот стих в переводе архимандрита Макария: «Иегова сказал Господу моему:седи одесную Меня». Сразу понятно,что в этом стихе Иегова,Бог,и Господь,его Сын,ставший известным на земле,как Иисус,суть две разные личности. Из-того,что перестали употреблять имя Бога,происходили и другие,более серьезные,недоразумения.Но это другая тема. 4).Скорее всего спросят (и спросят справедливо),а можно ли называть Бога по имени,если мы толком не знаем,как оно звучало у евреев в первом веке.Друзья,да мы не знаем,и как имя Иисуса звучало у евреев в первом веке!И уж точно оно звучало не как «Иисус».Однако мы называем Христа Иисусом и вполне понимаем,о ком идет речь.А вот если мы будем называть и Бога и его Сына по титулам,например,Господь,тогда точно может возникнуть путаница,что мы и рассмотрели чуть раньше. Или возьмем имена «Иоанн» или «Иаков».Они есть во многих языках,но везде произносятся немного (или много) по-разному.И все эти произношения отличаются от принятых в Израиле.Но это ведь не повод,чтобы я не называл своего друга Ваню по имени,а обращался к нему:»мужчина»,»господин»,»сударь»,»гражданин» и т.п.А имя Бога,кроме всего прочего,выражает его внутреннюю сущность.

«Я есмь Сущий (Иегова)»(Исход 3:14,Синод.перевод).

Еще один возможный вариант перевода имени Иегова-«Тот,кто дает становиться».К тому же личное имя Бога отличает Всемогущего Бога от ложных богов (идолов) других народов.

«Хотя и есть так называемые боги,или на небе,или на земле,-так как есть много богов и господ много,- Но у нас один Бог Отец,из Которого все,и мы для него,и один Господь Иисус Христос,Которым все,и мы Им» (1 Коринфянам 8:5,6).

5).Но какое произношение имени Бога более правильное?Многие предпочитают форму «Яхве»,но нет никакой уверенности в том,что эта форма правильная или более правильная,чем форма «Иегова».В то же время анализ многих еврейских имен показывает,что именно форма «Иегова» близка к оригинальному произношению имени Бога. Например,имя «Иисус» в оригинале звучало как «Иегошуа» или «Иешуа» («Иегова-спасение»). Приверженность форме «Яхве» особенно усилилась в 20 веке.И произошло это,как мне кажется,во многом из-за того,что появилась международная христианская организация,которая включила в свое название форму Божьего имени «Иегова»,что само по себе указывало на имя истинного Бога.А это,естественно,не могло понравиться тем,кто по разным причинам предпочитает обходиться без имени Бога в своих Библиях.Вот и сделали упор на «Яхве»-лишь бы не «Иегова». Но стоит ли отказываться от формы личного имени Бога (Иегова) которая исторически сложилась у всех народов,в пользу другой его формы,которая,по меньшей мере,ничуть не правильнее?По-моему,делать это было бы непоследовательно.

Вот такая у меня информация,в дополнении к вашей,о личном имени Бога.Конечно,она носит более теологический характер.Но от этого,как мне кажется,не менее ценна.

Источник: https://scisne.net/t-270

Names of God

An early discussion by St. Jerome discussed these: В начале обсуждения Санкт Джером обсуждали эти:

Advanced Information Расширенный информации

The Divine Names as Vehicles of Revelation Божественное именами, как транспортные средства Откровения

Efforts to find the origins and significance of the Hebrew divine names in other ancient Near Eastern cultures have yielded generally disappointing results. Усилия, чтобы найти истоки и значение на иврите божественных имен в других древних культур Ближнего Востока в целом дали неутешительные результаты.

One of the major reasons for this is that the ancient Hebrew theology invested these names with a uniqueness that renders investigation outside the narratives of the OT incapable of exploring fully their historical and religious significance.

Одна из основных причин этого заключается в том, что древний иврит теологии инвестированы эти имена в уникальности, что делает расследование за описательной части OT неспособны в полной мере изучить их исторического и религиозного значения.

Basic to ancient Hebrew religion is the concept of divine revelation. Базовые к древней религии иврит является концепция божественного откровения.

While God is conceived of as revealing his attributes and will in a number of ways in the OT, one of the most theologically significant modes of the divine self-disclosure is the revelation inherent in the names of God.

Хотя Бог был задуман как раскрывая его атрибуты и по ряду направлений в OT, один из наиболее значительных теологической видов божественного самоуправления раскрытия является откровением, присущие имена Бога.

This aspect of divine revelation is established in the words of Exod. Этот аспект божественное откровение определяется по словам Exod. 6:3, «I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob, as God Almighty, but by my name the Lord [Yahweh] I did not make myself known to them.

» 6:3, «Я, как к Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог Всемогущий, но мое имя Господа [Яхве] Я не делать себе известны их». According to classical literary criticism, the verse teaches that the name Yahweh was unknown to the patriarchs.

В соответствии с классической литературной критики, этот стих учит, что имя Яхве было неизвестно патриархов. Thus, an ideological conflict exists between the Priestly author and the earlier Yahwist, who frequently put the name Yahweh on the lips of the patriarchs.

Таким образом, идеологический конфликт существует между Приестли автора, а также ранее Yahwist, который часто ставится имя Яхве на устах из патриархов.

However, the words «by my name Yahweh I did not make myself known to them» have a somewhat hollow ring if the name Yahweh is understood only as an appellative. Однако, слова «на мое имя Яхве меня не делать себе известные им» есть несколько пустых кольца, если имя Яхве понимается только как appellative. The reason for this is that Moses asks in Exod.

Причина этого заключается в том, что Моисей спрашивает в Exod. 3:13, «What is his name?» 3:13, «Каково его имя?» (mah-semo). (болванка-semo). M. Buber has demonstrated that the syntax of this question does not connote an inquiry as to the name of God but an inquiry into the character revealed by the name. М.

Бубер показал, что синтаксис этого вопроса не означает расследование, чтобы имя Божие, но расследование показало, характер по имени. He says, «Where the word 'what' is associated with the word 'name' the question asked is what finds expression in or lies concealed behind that name» (The Revelation and the Covenant, p. 48).

Он говорит: «В тех случаях, когда слово» что «ассоциируется со словом» имя «вопрос является то, что находит выражение в скрытой или находится позади, что название» (Откровение и Пакта, p. 48). J.

Motyer also concludes, «In every case where ma is used with a personal association it suggests enquiry into sort or quality or character, whereas mi expects an answer instacing individuals, or, as in the case of rhetorical questions, calling attention to some external feature» (The Revelation of the Divine Name, 19). J.

Мотйер также делается вывод: «В любом случае, когда СМИ используются в личных ассоциации он предлагает запрос на те или качество или характер, в то время меня ожидает ответа instacing лиц, или, как в случае с риторические вопросы, обращая внимание на некоторые внешней функцией «(Откровение Божественное Имя, 19).

Читайте также:  Был ли яропок крестителем руси на самом деле

Источник: http://mb-soft.com/believe/trh/namesgod.htm

Как зовут Бога: что говорят авраамические религии

МОСКВА, 3 фев — РИА Новости, Александр Филиппов.

Христос, Аллах, Элохим: христиане почитают Иисуса, иудеи — Яхве, а кто-то утверждает, что все равно, в кого верить, мол, и христиане, и иудеи, и мусульмане чтят одного Бога, только по-разному Его называют.

Что означают имена Божии в разных религиях и почему непочтение к Богу даже в наше время вызывает религиозные конфликты — в материале РИА Новости.

Все ли равно, в какую церковь ходить?

«Да святится имя Твое», — говорится в главной христианской молитве «Отче наш». «Понятия имени Божия и славы Божией еще в Ветхом завете были неразрывны, поэтому не случайно и в устах Иисуса они также взаимосвязаны.

Не случайно и то, что молитва, которую Иисус дал ученикам, начинается прошением об имени Отца «Да святится имя Твое», а заканчивается упоминанием о Его славе «ибо Твое есть Царство и сила и слава…» — пишет глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Иларион (Алфеев).

Слова «имя Твое» иудеи, первыми произносившие эту молитву, понимали однозначно — как Яхве, имя Божие, открытое им самим Моисею.

«Свято место пусто не бывает», — говорят в России. Если люди забывают Бога, на его место приходит кто-то другой. Это случилось в России во время гонений на Русскую церковь в XX веке.

Когда на Украине создавали «новую христианскую церковь», вероятно, создававшие ее, думали не столько об имени Христа, сколько о национальных интересах, и вместо молитвы предпочитали собирать людей на митинги.

Правда, теперь эту структуру не признает ни одна поместная православная церковь, кроме создавшего ее Константинопольского патриархата. Но люди-то ходят в ее храмы, даже не задумываясь, кому же, собственно, они там молятся.

К такому результату приводит незнание имени Бога. Люди, по-разному понимающие это имя, начинают спорить между собой, и порой эти споры выливаются в религиозные конфликты. А ведь Христос предупреждал: «Наступает время, когда убивающий вас будет думать, что он тем служит Богу. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня» (Ин. 16:2-3).

Правда, люди нерелигиозные утверждают, что все равно, в какого Бога верить, что и мусульмане, и христиане, и иудеи, и буддисты все равно верят в одного Бога, только поклоняются Ему по-разному. Но Богу-то это не важно — главное, «чтобы человек был хороший».

Такие люди знают о том, что Бог есть, но воспринимают Его как какое-то далекое существо, не имеющее никакого отношения к их личной жизни, потому и не проявляют к религии личного интереса. Им достаточно формулы: «Кто-то где-то там есть».

Но разве может такое отношение побудить к общению с Богом, в чем, собственно, и состоит смысл религии? Если человек, собирающийся вступить в брак, знает о женихе или невесте только то, что он или она существует, можно ли считать его намерение создать семью серьезным?

Чтобы изменить такое отношение, нужно «познакомить» человека с Богом, а знакомство начинается с имени.

В древности считали, что имя отражает сущность того, кому оно дано, и очень серьезно относились к именам. И конечно, самым серьезным было отношение к имени Божиему.

Таким серьезным, что некоторые религии запрещали произносить имя Божие без весомой причины, а потом запретили произносить вообще.

Зачем знать имя Божие

Имя Божие интересовало представителей всех авраамических религий (считающих своим основоположником праотца Авраама) — христианства, иудаизма и ислама. В Библии мы читаем, как Иаков, боровшийся с Богом, попросил Его назвать свое имя.

Боровшийся не назвался, но дал новое имя своему сопернику — Израиль. Тот же вопрос задал Богу Моисей перед бегством евреев из Египта: «Как Твое имя?» Бог назвал Свое имя. На русский его можно перевести как «Сущий», но о том, как оно звучит на иврите, до сих пор идут споры.

Наиболее распространена версия, что оно произносилось как «Яхве».

Впрочем, вопрос, какое имя Божие самое правильное, интересует людей и поныне. «Для молящегося нужно знать имя Божие, чтобы обращаться к нему. Для того, кто не молится, это может быть просто любопытно», — считает консультант Института перевода Библии Андрей Десницкий.

«Имя Божие — это сущностный вопрос для иудаизма, — утверждает руководитель департамента общественных связей Федерации еврейских общин России Борух Горин. — Моисей, познакомившись с Богом, задает Ему главный вопрос: как зовут Всевышнего? Человек, интересующийся религией, придя в синагогу к раввину, задаст этот же вопрос».

Многие люди стремятся найти истину. И, рассуждая логически, они вполне могут прийти к выводу, что их создал единый Бог, в которого верят последователи всех авраамических религий, полагает руководитель аппарата Совета муфтиев России имам Рушан Аббясов.

Ведь, по его словам, каждый человек, «верит он в Бога или нет, также является творением Всевышнего». В Ветхом Завете упоминаются два основных имени Бога — Элои и Яхве. Элои означает Бог.

«Слово «Элои» у наших братьев иудеев имеет ту же корневую систему, что и слово Аллах», — объясняет Аббясов.

Имя Яхве упоминается в Библии более семи тысяч раз. Бог сам дал его в откровении Моисею. Когда-то это имя знал каждый иудей. Взять хотя бы самую популярную книгу Библии — Псалтырь. Пророк Давид в своих псалмах использует его постоянно, в чем русскоязычные читатели могут убедиться, если мысленно заменят слово «Господь» на слово «Сущий».

Что значит имя Яхве

У слова «Яхве» нет однозначного перевода. «Сущий», широко распространенное толкование этого имени — только одно из возможных. «Это имя похоже на форму глагола «быть», но нельзя сказать, что оно является ее регулярной формой», — заметил Десницкий.

Ответ Бога Моисею звучит как нечто среднее между «Я есть», «Я был» и «Я буду», некое имя вне времени, поясняет Горин. «Но ни одно из этих слов не произносится так, как записан тетраграмматон (имя Божие из четырех букв. — Прим. ред.)», — уточняет он.

Как произносилось имя Яхве

Тетраграмматон — написание имени «Яхве». По словам Горина, эти четыре буквы иудеям обозначать разрешается, но все, на чем они написаны, нельзя уничтожать — их нужно «хранить вечно». «Священные тексты хоронят в могилы, как человека», — рассказывает представитель Федерации еврейских общин.

В современном иудаизме обсуждается даже вопрос о том, можно ли набирать священное имя на клавиатуре компьютера, и если да, то нужно ли после хранить этот прибор вечно? Поскольку компьютер не является перманентным носителем текста, многие иудеи считают, что писать можно и хранить вечно диск с именем Яхве необязательно.

Трудность воспроизведения имени Яхве с точки зрения иудаизма — в том, что тетраграмматон состоит из четырех согласных букв.

Отсутствие гласных дает множество вариантов произношения: если к этим четырем согласным прибавлять произвольные гласные, то математически получится более сотни имен.

Однако примеры наш собеседник приводить не захотел, поскольку иудею нельзя произносить вслух даже неправильные варианты имени Яхве.

В ветхозаветные времена первосвященник, заходя раз в год в святая святых в Иерусалимском храме, «произносил имя Божие правильно». В еврейской традиции есть упоминания об особых людях, которые знали, как его правильно произносить. «Это знание является краеугольным камнем иудаизма», — подчеркивает Горин.

Сегодня ни один человек на земле не знает, как правильно звучит имя Яхве. Иудеи считают, что это знание было утрачено еще во времена разрушения Иерусалимского храма римлянами — в 70 году по рождестве Христовом. Поэтому имя Божие будет заново явлено на земле, если будет явлен Божий храм, объясняет представитель Федерации еврейских общин.

Сегодня иудеи не произносят главное имя Божие, заменяя его разными синонимами. Традиционный иудей — тот, кто живет в соответствии с традиционной иудейской мыслью, основывающийся на еврейской литературе, начиная со Средневековья и позднее — называет Бога «Га Шем», что означает просто «имя».

Есть замена и для молитвы: «Адонаи» — буквально «мой Господин». «В современном иудаизме не существует молитвы или ритуала, где бы кто-то произносил имя Бога (то есть Яхве. — Прим. ред.)», — утверждает Горин.

Правда ли, что нельзя произносить имя Яхве

«Иудеям было запрещено произносить имя Божие из почитания заповеди Моисея «не произноси имени Божьего всуе», — говорит генеральный секретарь конференции католических епископов России отец Игорь Ковалевский.

Однако в заповедях Моисея это имя изначально присутствует.

Русский перевод Библии с восстановленным именем Бога дает представление, как могла выглядеть в глазах древних израильтян данная заповедь Моисея (в скобки заключены оригинальные еврейские слова): «Не произноси имени Господа (Яхве), Бога (Элохим) твоего, напрасно, ибо Господь (Яхве) не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно» (Исх. 20:7).

В некоторых латинских переводах Библии имя Божие записывалось также, как в иврите, четырьмя буквами без гласных — YHWH. В современном издании Вульгаты используется латинский перевод слова «Сущий» — Ego Sum.

Греческий перевод Библии, Септуагинта, передает имя Яхве синонимом «Господин», по-гречески «Кириос». Впрочем, существуют также древние списки перевода Септуагинты, в которых стоял тетраграмматон «Яхве», написанный еврейскими буквами.

В частности, это можно видеть в Кумранских рукописях, но не только.

«Сущий» у семитских народов

В древности у многих народов существовали теофорные имена — то есть те, в составе которых есть имя того или иного бога. Поэтому в некоторых семитских именах присутствует имя Яхве.

Но могут ли теофорные имена дать представление о том, как звучало то имя, какое Бог открыл Моисею? Могут, но не до конца, потому что они фонетически изменяются и не употребляются в полной форме, считает Десницкий.

«Хотя, например, в имени пророка Исайи — «Ишаягу» («Яхве спас») — присутствует часть имени Яхве», — поясняет библеист.

Читайте также:  Что связывало уинстона черчилля с россией

А как имя Яхве понимают мусульмане? По-арабски это имя звучит как «Аль-Ваджид» и переводится как «Существующий» или «Находящийся постоянно с человеком».

Глагол «быть» по-арабски читается «ваджа» и имеет общий корень со словом «Яхве».

«Это имя означает, что Всевышний всегда находится с нами, Ему не присущи такие качества, как умирание или возникновение, Он находится в постоянном общении со всем человечеством и со всем сущим», — объясняет Рушан Аббясов.

Иисус Христос и Яхве

«Слово Иегошуа, или, как оно передано по-гречески, «Иисус», означает: «Яхве — Сущий — спасает». Оно широко использовалось у евреев в Палестине во времена Ветхого Завета. Иисус Навин — самое известное из таких имен», — говорит Десницкий.

Евангелие свидетельствует, что сам Иисус Христос произносил имя Божие, хотя делать это евреям было запрещено. «Христос сказал в Евангелии от Иоанна «Я Сущий» (греч. «Эго Эйми» — «Я Есть». — Прим. ред.). Когда Спаситель сказал о Себе: «Прежде чем Авраам был, Я Есть», иудеи пришли в ярость, потому что это звучало для них как богохульство», — объясняет Ковалевский.

В христианстве до сих пор по традиции имя Сущий относят ко Христу. На православных иконах Спасителя в нимбе часто пишут O WΝ. Это совершенная форма глагола «эйми», «быть» — буквальный перевод слова «Яхве» на греческий язык.

Иисус Христос — идеальное имя

Слово «Христос» означает «помазанник» — это перевод на греческий язык еврейского слова «мошиах», или «мессия», имеющего то же значение. Так в Израиле называли тех, над кем совершали обряд помазания ароматным маслом.

Помазанниками Божьими в Древнем Израиле были священники, пророки и цари.

При этом иудейские пророки, начиная с Моисея, говорили о грядущем пришествии царя-священника, который избавит народ Израиля от всех бед и исправит все несовершенство этого мира.

Христиане верят, что Иисус и есть Тот Самый Христос, который, будучи Богом, стал Человеком, а умерев на кресте и воскреснув из мертвых, избавил мир от главного несовершенства — смерти.

Апостол Петр говорит: нет другого имени, которым можно спастись, кроме имени Иисуса Христа (Деян. 4:12). По словам Десницкого, сказать «нет другого имени» — то же самое, что произнести «нет другой личности». «Тут вряд ли подразумевается имя как сочетание звуков или букв.

Это понятие, тождественное личности», — добавляет эксперт. Иисус Христос — Спаситель человечества, для всех христиан это принципиально важно. «С точки зрения христианства смысл имени Иисус очень подходит к миссии Иисуса Христа на земле — Он спасает человечество.

Это идеальное совпадение значения имени с тем, что сделал человек, носящий это имя», — объясняет Десницкий.

Источник: https://ria.ru/20190203/1550278718.html

Бог и Господь Бог — в чём разница?

Бог и Господь Бог — в чём разница?

Бог и Господь Бог – два слова, которые знакомы каждому. Это у нас, так сказать, на генетическом уровне заложено. Церковь, молитвы, крещение, венчание – многие годы являются составной частью нашей жизни. Даже в период государственного атеизма, когда коммунисты напрочь отвергали существование Бога, эти имена присутствовали в наших словах, мыслях, обращениях, привычных выражениях.

Но есть один момент, на который, практически, никто не обращает внимания. Суть его в том, что в обиходе, в обрядах, в молитвах, в текстах, и прочих привычных выражениях постоянно присутствует две формы обращения к высшей силе. Два имени, которые, большинство считает одинаковыми. Бог и Господь Бог, второе имя ещё и сокращают до Господи.

Многие ли из вас обращали внимание на эту разницу? А если обращали, то, скорее всего, получали стандартный ответ. Мол, это одно из имён Бога.

Предлагаю немного поразмышлять в эту сторону, и попытаться сформулировать, для себя ответ на вопрос: А в чём разница между именами Бог и Господь Бог.

Единственная просьба, естественно, особенно для тех, кто является сторонником того, или иного религиозного течения, спокойно, без лишних эмоций отнестись к этим размышлениям. Никто никого очернять не собирается. Всё это информация для аккуратного анализа, для формирования правильного отношения к миру, более глубокого понимания процессов.

Итак, в чём разница между именами Бог и Господь Бог?

Бог и Господь Бог – в чём разница?

Начинаем, как всегда, с начала. Наверное, не сложно догадаться, где можно найти эти слова. Естественно, в Библии.

Открываем Ветхий Завет, он, вроде бы как объясняет то, с чего всё у нас тут началось.

Первая книга называется Бытие, открываем, смотрим первую главу.

Этот текст знаком практически всем. На всякий случай, я приведу фотографию текста, чтобы вы не тратили время на поиски. Затем, для того, чтобы убедиться в подлинности можно поискать в других местах, а пока знакомимся с содержанием на месте:

Библия, Ветхий завет, первая глава

Как несложно заметить, везде присутствует имя Бог и описаны первые действия по сотворению мира.

Замечательно, идём дальше, и открываем вторую главу:

Библия, Ветхий завет, вторая глава

И вот тут наблюдается весьма интересная картина. В третьем пункте по списку Бог благословил седьмой день, освятил его и почил от всех дел Своих… А вот дальше появляется другое имя – Господь Бог, а имя Бог больше нигде не встречается.

Для тех, кто предположит, что это опечатка, или случайность, рекомендую отложить этот вариант, как не самый рабочий. Да, текст Библии много раз правился и, вполне естественно, имеет немало искажений.  Переписывали живые люди.

Но, прежде всего, это носитель информации. Причём, информация эта многоуровневая, так сказать, зависит от уровня воспринимающего.

Да и отношение к этой книге всегда было максимально аккуратное, очень низка вероятность такой грубой ошибки.

Значит, эти два имени были записаны именно так совсем не случайно.

Бог – это Творец. Бог создал Небо, землю, свет, воду, светила, животных, человека, растения. Затем, он, так сказать, отходит от дел, и дальше уже начинает действовать Господь Бог.

Почему именно так? Почему, вдруг появляется новое имя? Ну и правил бы себе, вон, какую красоту создал.

Не всё так просто.

Одно из имён Бога, которое, довольно часто встречается, это Абсолют. Тут смысл в том, что Бог – это деятель Совершенный, так сказать, абсолютный, максимально гармоничный и правильный. Естественно, такой деятель может только Творить, создавать.

Но и тут есть свои условия. Создавать что-либо, и ничего не разрушить, можно только в пустоте. Пока нет ничего другого.

Как только появляются материальные предметы, хоть твердь, хоть земля, хоть вода, любое творение в этом месте автоматически подразумевает под собой разрушение.

А Абсолют, по определению не может разрушать, он может только создавать. Как только он что-то разрушит, он перестаёт быть Абсолютом.

Соответственно, Бог действовать в материальном мире не может по определению. В нашем с вами мире может совершать активные действия только деятель более низкого уровня. Всё по Универсальному Закону Структуры.

Вот тут всё и раскладывается по своим местам. Бог создал материальный мир в пустоте, не разрушив ничего, полностью соответствуя своему максимальному уровню, а вот все дальнейшие действия по управлению этим пространством совершает Господь Бог, деятель высокого, но, не самого максимального уровня.

Вот вам и первая двоичность.

  • Ноль – это пустота, за гранью,
  • Единица – создание пространства,
  • Двойка – формирование двух противоположностей,
  • Тройка – взаимодействие между противоположностями…

Ну а дальше вспоминаем одно из имён руководителя противоположного лагеря. Их много, но одно из них весьма показательно в контексте этого разговора – Светоносный. Состоит из двух слов – Свет и нести. По латыни эти слова переводятся: свет – lux, несу – fero. Если их соединить, получается всем знакомое имя Люцифер. Другие имена, думаю, вспомните сами.

Как раз этот деятель и несёт людям свет, или знания, которые каждому из нас так необходимы. Но, к сожалению, просто слова, или информацию, мало кто из нас воспринимает, вот и приходится, чаще всего, учиться через страдания и лишения.

Свет необходим растениям и всем живым существам в нашем мире, без него никто расти не может. Ну а избыток света, сами знаете, к чему приводит. На солнце можно и загореть и обгореть, если меры не знаешь. Вот тут и возникает необходимость формирования правильного взаимодействия, как со светом, так и со знаниями.

Кстати, в восточном переводе библии Бог – это Всевышний, а Господь Бог – это Вечный Бог. Тут вообще разные имена получаются.

Бред? Конечно бред. Большинство людей это так и воспримет. Эту информацию не так-то и легко принять, тем более, правильно осознать, а уж тем более, удержаться от мощного негативного выплеска.

Надо, для начала, много чего в своей голове сформировать и отработать, чтобы уметь воспринимать неудобную информацию.

Но те, кто найдёт в себе силы для правильной обработки этой информации, получит ключики к целому ряду вопросов.

Первый, самый распространённый, откуда столько жертв в самой святой книге – Библии. Как может Бог, – который есть Любовь, стольких покарать и наказать, а не простить и принять?

  • Где находится Ад?
  • Почему в мире столько несправедливости, неужели Бог не может уничтожить тёмные силы и сделать всех счастливыми?
  • К кому обращаются многие молитвы?
  • И так далее, полный список найдёте в своей голове, который, естественно, будет пополняться по мере вашего роста.

P.S. Вы можете получать информацию о новых статьях на электронную почту:

Подписка на обновления сайта Учимся жить правильно

Обнаружили опечатку или ошибку в тексте? Пожалуйста, выделите это слово и нажмите Ctrl+Enter

Если вы хотите выразить свою БЛАГОДАРНОСТЬ Автору в материальной форме, укажите сумму, выберите способ оплаты и нажмите на кнопочку ПЕРЕВЕСТИ:

Источник: http://chelo-vek.com/bog-i-gospod-bog-v-chyom-raznica.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector