Почему после 1990-х иностранцы думают, что русские агрессивные

У каждого человека возникают свои ассоциации при звучании того или иного языка. Но нам, конечно, интересно, что думают иностранцы о нашем родном русском. Оказывается, русская речь не так проста для восприятия. Некоторые считают ее довольно приятной и мелодичной, а для кого-то она звучит жестко и очень грубо. Нравится язык или нет — это вопрос вкуса, ведь и среди нас кому-то приятнее слушать итальянский, а кому-то — и вовсе корейский.

Мы в AdMe.ru поискали в сети отзывы о восприятии нашего великого и могучего и вот что нашли.

© pixabay  

  • Довелось работать с британцами, и, естественно, возник подобный вопрос. Для них русский язык прекрасен и мелодичен, но только если на нем говорит девушка. Если же они слышат, как мужчина говорит на русском, они очень пугаются, потому что считают мужское произношение очень грубым. Для них русский язык — женский. © Elena Mel
  • Я считаю, что русский — это один из тех языков, которые могут звучать совершенно по-разному, в зависимости от того, кто на нем говорит и в каком регистре. Он может звучать грубо и внушать страх, но может быть мягким и успокаивающим, когда читается русская поэма или рассказ. © srkr
  • Для меня русский язык очень плавный и изысканный, за исключением некоторых более агрессивных звуков. Это прекрасный язык для прослушивания. © jshepardo
  • У меня друг-американец говорит, что, когда мы при нем между собой переговариваемся на русском, это звучит как «бушка-бушка-бабушка». © CandyKitchen
  • Что я думаю о русском? Нельзя понять ни слова, нет даже понимания, когда начинается и когда заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга — один большой хаос. Даже сложно определить, говорят о погоде или о блинах. Очень сложно понять интонацию, поэтому, если русские шепчутся, сразу складывается неприятное ощущение, что они нас обсуждают. © Меери Хан
  • Он завораживающий и такой выразительный! И кириллица тоже очень красивая. Русский звучит потрясающе. © IrinaJalad
  • Русский очень отличается от испанского, там куча других звуков. Но мне нравится, как он звучит, я нахожу его мелодичным. Но вот повторить абсолютно невозможно — не могу воспроизвести и слова. Больше всего в русском поражает алфавит, смешные буквы. © Роза Мария Пантано
  • Я начал изучать русский, потому что он звучал для меня агрессивно и круто. С тех пор я узнал, что он довольно плавный и приятный. © Rusty_Gadge
  • Нам иностранцы (в Италии, Испании) говорили несколько раз: «Вы что, поругались?» — после того как мы просто поговорили о делах с женой или знакомой. Короче, да, для этих типов брутально. © iZverev
  • Мне один американец честно сказал, что для американцев русский звучит резко и остро, как бензопила. © peterburgenka

© pixabay  

  • Где-то встречал мнение, что для американцев русская речь звучит как постоянное повторение слов cash transaction. Говорил об этом известным мне американцам — они ржали и соглашались. © Dmitry Makarchuk
  • Мне тоже поначалу было интересно, и я спросил как-то у местного немца, как для него звучит русский. Он ответил приблизительно так: «Трака-така-тока-так». © vizz
  • Все аргентинцы говорят мне, что русский слышится мягким и мелодичным. Всегда пытаются пародировать и повторять слова. Но чаще всего произносят набор согласных звуков: это в их представлении характеризует русский. © Natalya Puzdyreva
  • Русский звучит круто и холодно. © Ноема Боер
  • «Esti urit ca limba rusa» — так в Румынии говорят о ком-то очень некрасивом. «Уродливый(ая), как русский язык!» Знаю румынский, впервые это услышал в начале 90-х и был в шоке месяц! © Grisco Alex
  • Преподаватель-француженка отзывалась о русском как о жестком, шипящем языке с кучей согласных. Даже запрещала нам на занятии между собой на нем общаться, так как считала, что мы на своем некрасивом языке обсуждаем ее. А так оно и было частенько, ха-ха-ха. © Наталия Злобина
  • Русский, на мой взгляд, один из самых красивых языков. © польский
  • Одна моя знакомая румынка как-то сказала, что, когда мы, русские, разговариваем, она слышит только «вошка-блошка, вошка-блошка». Правда, не знаю, насколько она была знакома с русским языком и понимала ли смысл этих слов. © Ирина Шастина

© Духless 2 / КИНОСЛОВО  

  • У многих спрашивали, каким им кажется русский язык. «Гавкающий» — это был лидер среди полученных ответов. «Вы будто сейчас переубиваете тут всех» — на почетном 2-м месте. © Ksenia Basku
  • Это чертовски интригующе. Я бы послушал парня, читающего телефонную книгу (они еще существуют?) на русском языке. © Am_Showered_Whore
  • Скандинавы (шведы, норвежцы, финны) проявляют больше всего любви и внимания к русскому языку. Он им кажется невероятно сложным и поэтичным. © Анна Игоревна
  • Для моего друга из Германии русский звучит как пулеметная дробь (если я правильно понял). Копируя мою речь, он постоянно произносит «др-бр-тр-кр». © Владлена Скубиш
  • Вьетнамцы говорят постоянно, что русский — мешанина шипящих и цокающих, и пытаются его пародировать (ну их язык тоже не супер для неподготовленных). А финны сразу видят потенциал для своего языка: говорят, что мы умеем рычать и чеканить звуки как надо. © Оля Гончар
  • Бельгийцы воспринимают русский как очень агрессивный язык (хотя нидерландский, на котором они говорят, та еще конфетка): «Как будто вы очень злы и собираетесь полезть в драку». © 123 123
  • Я много общалась с иностранцами и у всех спрашивала, как для них звучит русский. Многие говорили, что он мелодичный, кто-то говорил, что он «шелестит» и «чикает». Но больше всего понравился отзыв ирландки. Она сказала, что, как только она его слышит, она сразу вспоминает старые фильмы про разведчиков и шпионов, так как там плохие парни были в основном именно русскими. Поэтому русская речь для нее имеет привкус шпионского романа. © Дарья Daria

© Военная разведка: Первый удар / Грин-фильм  

  • Китайцы делят языки на «лающие» и «мелодичные». Свой язык они считают «лающим» из-за тоновой системы. Русский они называют «мелодичным» из-за красивых сочетаний с «р» и «л». © Анна Кобзева
  • Со мной вместе училась чудесная мулатка, которая лет 5 прожила в России. Рассказывала, как они с родителями приехали в первый раз в Москву. Говорит, что вокруг слышала только: «РРРШШШ БР ШИШ РРРР БЛИН РЫЫЫР РАР ШАШ ЖЖЖЖ БЛИН». © Лидия Сидоренко
  • Знакомый француз однажды, улыбаясь, сказал: «Ваш русский язык звучит довольно странно. Вы будто говорите друг другу: Пучи-ка-пучи-ка-пучи-ка…» © Maria Korshunova
  • Я учусь не в России сейчас, а в международном университете, и, естественно, там много иностранцев. Так вот они все разом говорят, что русский — очень красивый и гармоничный язык, однако до невозможности трудный даже для восприятия. © Полина Басова
  • Мой преподаватель — британец, совсем не говорящий по-русски, — однажды сказал, что русская речь для него звучит «как будто собаки лают». И ведь в чем-то он был прав. © Nadezhda Shishkina
  • Он звучит довольно сексуально, особенно для мужчин (по крайней мере, на мой взгляд). © анна
  • Турист из ЮАР, говорящий на африкаанс и английском, сказал, что русский ужасно похож на африкаанс, все звуки те же самые, но слова непонятны абсолютно. А уж про буквы и говорить нечего: даже если они и выглядят знакомо, то означают совсем не то. © Мария Куликова
  • Самые мелодичные и приятные на слух языки — корейский и русский. © Светослава Połocka

Если у вас есть знакомые иностранцы, спросите, с чем у них ассоциируется русская речь, и поделитесь с нами.

Фото на превью © Maria Korshunova / thequestion

Источник: https://www.adme.ru/svoboda-kultura/33-inostranca-rasskazali-kakim-im-slyshitsya-russkij-yazyk-daleko-ne-dlya-vseh-on-krasivyj-i-blagozvuchnyj-2185165/

Мифы о России, внушающие страх иностранцам

Спорим, первое, о чём вы подумали — дикие медведи и пьяные мужики. На самом деле, страшные мифы о России гораздо разнообразнее. Некоторые стали бессмертной классикой, другие — неожиданным открытием.

Россия — страна контрастов. Люди с широкой душой не улыбаются незнакомцам. Экономический кризис не мешает людям покупать дорогие машины и телефоны. Однако если подобные убеждения отчасти справедливы, то некоторые легенды о России вызывают недоумение.

Какие мифы ходят о России в других странах, и почему некоторые иностранцы боятся приезжать в гости? Фактрум возмущён несправедливой оценкой России и предлагает познакомиться с распространёнными заблуждениями.

Мифы о России: нападение медведей. Да, бурых мишек иностранцы боятся до сих пор. Конечно, никто не думает, что дикие животные в России разгуливают по городу.

Однако на пикнике или в походе мишка обязательно выпрыгнет из кустов. Злой, с пеной в пасти. Как в голове у иностранцев сформировался настолько прочный стереотип — неизвестно.

Обучение методам борьбы с лесным зверем давно пора включить в список вещей, обязательных для русификации иностранца.

Иностранцы о России: есть позвонить? В городе вместо бурых медведей по улицам ходят гопники. Как отличить gopnik’a от законопослушного гражданина? Гопник носит спортивный костюм с туфлями, странную кепку и постоянно грызёт семечки.

При виде гопника иностранцы рекомендуют не убегать (в точности, как от дикого зверя). Обычно диалог начинается с вопроса: «Есть мобила — позвонить?» Отвечать следует положительно.

Ведь если не отдать телефон, прозвучит фраза, которая сулит незабываемые приключения: «А если найду?» Русские гопники — хищные «звери» мира высоток, тёмных переулков и безлюдных подъездов.

Заблуждения о России: страшные «красные». Медведи на пикнике не встретились, а в городе нет гопников? Тогда иностранцы рекомендуют опасаться коммунистов. Гости уверены, что развал СССР не уничтожил в сознании людей коммунизм.

Русские постоянно возвращаются к советским привычкам и хотят вернуть мощь Союза. Именно эти люди не дают похоронить Ленина по-человечески. Коммунисты ведут себя агрессивно, спорить с ними не имеет смысла. Когда «красный» распознает иностранца, уровень подозрительности достигнет критической отметки.

Приехал «из-за бугра» — значит, американский шпион.

Страхи перед Россией: агрессоры и захватчики. Не только коммунисты пугают иностранцев. Текущая власть внушает не больше доверия.

В мире Владимира Путина воспринимают по-разному, но иностранцы сходятся во мнении, что Президент России — харизматичная личность с тяжёлым характером. Такой в два счёта направит войска на Запад. Со стороны русских ждут агрессии.

Виноваты западные СМИ, которые умело формируют негативный образ России. Образованные и вдумчивые иностранцы уверены, что русским не до войны. Слишком много накопилось внутренних противоречий в стране.

Россия, мифы и реальность: красота — страшная сила. Иностранцы предостерегают соотечественников о встрече с русской девушкой.

В России дамы во всеоружии каждую минуту, даже в магазин дамы ходят накрашенные, цокая каблуками. Как говорят иностранцы, русская девушка всегда готова к встрече с судьбой.

Кроме того, слабый пол обладает нездоровым упорством: после выбора «цели» дама не отступится.

Мифы и легенды о России: агрессивные водители. Если на улицах вы не встретили ни одного опасного персонажа, будьте бдительны на дорогах. Русские водители — международный феномен. Владельцы машин создают на дорогах пробки, которые их же и раздражают, отчего они ведут себя ещё более необдуманно.

Получается замкнутый круг. Иностранцы убеждены, что дисциплина и вежливость частично разгрузили бы дороги России. Соотечественникам, которые едут в русские мегаполисы на личном авто, иностранцы рекомендуют набраться терпения и не отвечать на агрессию. В открытом конфликте против русского водителя сложно выстоять.

 Как иностранцы видят деловые переговоры с русскими?

Источник: https://www.factroom.ru/rossiya/mify-o-rossii-vnushayushchie-strah-inostrancam

Typical Russian или что иностранцы думают о русских?

Пару лет назад, в один в прекрасный день Михал Соболев вышел на 86-ю улицу и задал не русскоязычным жителям города Большого яблока следующий вопрос:«Что вы знаете о русскоязычных жителях США?»                                                                                                                                                         Дополнено фотографиями найденными в Google по запросу «Typical russian»

Читайте также:  Почему на руси женщины шли мыться только после мужчин

Итан(Менеджер, 46 лет):                                                                                                           Среди русскоязычного населения Соединенных Штатов очень мало законопослушных людей.

Преступные группировки вы, конечно, не создаете, как это делают представители латиноамериканской диаспоры, но к знаменитой русской мафии отношение имеете непосредственное. Русские запустили руки во все крупные государственные организации.

Их влияние разрастается с каждым днем.

Энди(Студент, афроамериканец): Терпеть не могу русских. С каждым годом вас становится все больше и больше. Скоро вся Америка будет говорить на китайском, испанском и русском.

Вы готовы пойти на что угодно, чтобы добиться своей цели. А цель ваша – урвать побольше денег. Америка – страна цивилизованных и культурных людей, а не попрошаек. Ни совести, ни чести у вас нет. Воры, бандюги и лодыри, одним словом…

Кстати, ваш президент нисколько не лучше всех вас. Такой же…

Хайди(Работник банка,американка пуэрториканского происхождения): Русские? Русская водка, русская мафия, медведи, Кремль, коммунизм. Это первое, что приходит в голову. Русские – очень замкнутая диаспора. Вы мало общаетесь с людьми других национальностей.

Живете, как в Советском Союзе, оторванные от всего мира. Еще русские очень не любят, когда им делают замечания, от них не дождешься извинений.

Хотите сказать, что на ваше поведение влияет прежний образ жизни в СССР? Кубинцы тоже приехали в Америку из тоталитарного государства, но они совсем другие – более общительные, раскрепощенные и дружелюбные.

Ашраф(Таксист, приехал из Египта 7 лет назад): Русские иммигранты — очень шумный народ. Они любят много веселиться, петь песни, устраивать шумные застолья. Их можно понять, ведь все они приехали из страны, где главным национальным символом является водка.

Русскоязычные непредсказуемы. Они могут разъезжать на такси целый день и не оставить ни цента чаевых. При этом они абсолютно уверены, что поступают правильно. Очень странный народ.

Джоуи(Американец, 36 лет): Русские могут по 20 лет жить в Америке и не говорить по-английски. Сидят на Брайтоне, пьют чай, получают страховку. Я даже понять не могу, чем они занимаются в Америке.

У китайцев овощные лавки, рестораны, ландроматы, у арабов – мелкие магазины, итальянцы делают основной упор на ресторанный бизнес. А вот русские… Вас не видно, не слышно, а как в метро зайдешь, проходу нет.

Вы что, все на пособии сидите? Или подпольным бизнесом занимаетесь?

Камаль(Продавец в grocery, приехал из Пакистана11 лет назад): Что я знаю о русскоязычных жителях Нью-Йорка? Большинство из них очень богатые люди, занимающие престижные должности в крупных компаниях. Русские неразговорчивы, не любят, когда к ним обращаются с вопросами.

В этом они очень напоминают поляков и югославов. Полностью согласен с утверждением, что русскоязычные девушки — одни из самых красивых в мире. Вот только встречаться они предпочитают исключительно с русскими мужчинами (смеется). Еще знаю вашу Аллу Пугачеву – известную во всем мире певицу.

Мне нравится ее голос.

Саид(Продавец одежды из кожи, приехал из Турции 4.5 года назад) Русская диаспора — одна из самых крупных в США. В Нью-Йорке уже давно не осталось районов, которые бы не облюбовали русские. Вы даже представить себе не можете, сколько русских сейчас живет в Стамбуле. Скоро их станет больше, чем самих турков.

Кстати, турки очень любят русских девушек. Не верите?! Приезжайте в Анталию (крупнейший турецкий курорт – прим. авт.) или зайдите в любой турецкий магазин в Нью-Йорке (смеется). Мне очень нравится русская кухня, особенно вареники. Турецкое пиво здорово напоминает русское.

Вообще в наших народах много общего, несмотря на то, что мы мусульмане, а вы христиане.

Джамаль(Лендлорд, приехал из Марокко 9 лет назад) Русские почти никогда не здороваются и очень редко улыбаются, когда общаются с другими людьми. По этим признакам их сразу же можно выделить из многонациональной толпы иммигрантов.

Наверное, это происходит из-за того, что в Советском Союзе был очень строгий тоталитарный режим. Ленин, Сталин, потом Горбачев… Русским в свое время очень досталось от коммунистов. Еще слышал, что среди ваших иммигрантов много бывших сотрудников КГБ..

.

Кики(Официантка в китайском ресторане, приехала из Китая 2 года назад): Не обижайтесь, но, на мой взгляд, русские иммигранты очень ленивые. Они никогда не будут работать в поте лица ради нескольких долларов.

Русские очень высокомерны и обожают все самое дорогое — начиная с одежды и заканчивая автомобилями. Причем, даже очень богатый человек может не оставить и доллара чаевых в ресторане. Не секрет, что многие китайцы считают русских вороватыми и нечистыми на руку. Вы очень любите выделиться из толпы, показать свою значимость.

К тому же, русские много курят и пьют. Мало внимания уделяют спорту и здоровому образу жизни.

Луис(Родился в США, родители приехали из Пуэрто-Рико, работник татуировочного салона): С русскими очень приятно работать. Два года назад у нас в салоне проходила стажировку девушка из России. По-моему, она была из Санкт-Петербурга. Очень скромная, обаятельная и трудолюбивая сотрудница.

Своими манерами она напомнила мне здешних итальянок. Есть у них что-то общее в темпераменте. Я знаю, что русская культура насчитывает много веков. Русский народ можно с уверенностью назвать великим. Ведь, в конце концов, именно вы смогли победить Гитлера.

В любви к выпивке русские сродни ирландцам – готовы пить что попало до тех пор, пока не свалятся с ног.

Соня(Менеджер в супермаркете, приехала из Кореи 7 лет назад): Русская культура ассоциируется у меня с Пушкиным, водкой, танками и вашим сегодняшним президентом Путиным. Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать о русских иммигрантах.

Своей внешностью они практически не отличаются от коренных американцев. Австрийцы, ирландцы, французы, итальянцы здорово походят друг на друга. Ведь Нью-Йорк – город, где происходит смешение всевозможных культур.

Знаю, что русские очень любят фигурное катание и лыжи.

Джонни (Владелец алкогольного супермаркета, приехал из Китая 16 лет назад): Русские очень много пьют. Причем могут пить все подряд – водку, виски, вино, текилу, не отдавая предпочтение какому-нибудь одному напитку.

И если представители других диаспор употребляют спиртное только по праздникам в небольших количествах, то русские готовы пить хоть каждый день. Такое ощущение, что страсть к спиртному заложена в них на генетическом уровне (смеется). Видимо, так русские снимают стресс.

Меня удивляет, что среди вас так мало хронических алкоголиков Особо отмечу, что русские очень благодарные люди. Они никогда не пожалеют солидных чаевых, если видят, что человек, обслуживающий их, этого заслуживает.

Марта, домохозяйка, приехала из Италии 16 лет наза Абсурдно, но американцы испытывают невольный страх перед русскими иммигрантами и одновременно благоговеют перед русской культурой, которая так широко представлена в Америке. С русскими тяжело общаться, потому что они всегда ждут от тебя какого-нибудь подвоха или обмана.

Еще существует миф, что русские женщины очень легкомысленные и готовы пойти на что угодно, чтобы заключить брак с богатым американцем. Дурной славой пользуется и русскоязычный Брайтон-Бич. Очень грязный и тесный район, напоминающий манхэттенский Гарлем.

Грег(Работник польского продуктового магазина приехал из Польши 7 лет назад): У русских и поляков общая славянская основа, поэтому наши народы можно назвать братскими. В характере поляков и русских много общего. К тому же наши национальные кухни во многом идентичны.

Я могу ошибаться, но мне кажется, что в Америке русские частенько стыдятся своей национальной принадлежности. Очень много молодых людей, выходцев из Советского Союза, пытаются выдавать себя за итальянцев, румын, болгар, даже поляков, тщательно скрывая свои настоящие корни.

Возможно, русские люди попросту стыдятся своей национальности.

Крис(работник химчистки приехал из Ганы 6 лет назад): Я два с половиной года встречаюсь с русской девушкой. Часто бываю в гостях у ее родителей, разговариваю с ее друзьями. Каждый русский – загадка. Чтобы полностью понять загадочную русскую душу, нужно самому стать наполовину русским (смеется).

В вашей общине очень много гениальных и одаренных людей. Вместе с тем русские очень любят подраться и побуянить. Особенно когда выпьют. Мне довелось быть свидетелем нескольких пьяных разборок в одном из русских ресторанов. Зрелище, скажу вам, не из приятных. Главное, чего не хватает русским, так это чувства меры.

Джон(23 года, работник китайского ресторана) О, вы из газеты! Первый раз общаюсь с журналистом в Америке. Что я думаю о русскоязычной диаспоре? (говорит на чистом английском языке – прим. авт.) А вы сам русский? Извините, я по-английски вообще не понимаю.

Талиф(11 лет в Америке приехал из Ирана): Русские — хорошие люди. Вот только терпения им не хватает. Всегда куда-то торопятся, нервничают, беспокоятся. Я был один раз в России, в середине 80-х годов.

Вот только люди там совсем другие были. Не такие, как здесь. Знаю, что вы очень любите пиво. Еще довольно часто можно увидеть вас пьяными за рулем (смеется). В полицейских участках большинство задержанных автомобилистов русские.

Кстати, ездить вы совсем не умеете (опять смеется).

По материалам Михаила Соболева.

Источник: http://www.lookatme.ru/flow/obschestvo/lyudi/75591-kak-inostrantsy-vidyat-russkih

Подслушано за границей: что думают иностранцы о России

Версии новостных каналов в целом предсказуемы, а вот что думают обычные люди о нашей обычной жизни? Подборка замечательных признаний, запутавшихся во Всемирной Сети.

Читайте также:  Какие блюда нужно готовить на празднование именин

О работе

«Что бросается сразу в глаза – это, наверное, пунктуальность, которой не существует в России». Топ-менеджер из Германии.

«Для меня было дико, что работают очень много именно русские. Могут задержаться допоздна. Могут прийти раньше времени. Могут в выходные выйти». Ведущий инженер из Северной Африки.

О языке

«Нельзя понять ни слова, нет даже представления, когда начинается и заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга: один большой хаос». Меери, Финляндия.

«Русский очень похож на китайский. Поэтому, наверное, вы и находитесь рядом. То, что слышу я, больше похоже на звуки, издаваемые больной птицей. Звучит это так: черек щик чик чт чт чтрбыг». Девушка из США.

«Русский – это почти то же, что язык миньонов». Молодой человек из Германии

О широкой душе

«Русские не умеют или не любят водить поверхностные знакомства. Для них люди делятся на «незнакомцев», разговаривать с которыми не принято, — и на «друзей», которых можно разбудить среди ночи и вывалить на них все свои проблемы». Джон, Ирландия.

«Забавно, что на улицах улыбка прохожего без причины русских настораживает, зато в интернет-общении они злоупотребляют смайликами. Ни один ирландец, например, после простой фразы вроде «я на работе» не поставит три смайлика подряд. А русский поставит. А девушка еще и сердечко прилепит». Джон, Ирландия.

«Русские мужчины — настоящие джентльмены. Они открывают дверь, помогают снять куртку. Это потрясающе».Плойчанок, Таиланд.

«Россия – негостеприимное общество. Русские вообще очень агрессивны по своей природе». Банкир из США.

О девушках

«Ваши девушки очень красивые, но, мне кажется, не знают себе цену! У нас такая красавица сидела бы дома и ожидала, когда к ней принц посватается!» Бехруз, Иран

«Поразило обилие чисто женских компаний в дорогих караоке-клубах: приходят нарядные девушки группами, заказывают стол, минимум еды и поют». Дейзел, ЮАР

«Я приехала в Россию восемь лет назад, и первым впечатлением было, что здесь идет соревнование по завоеванию мужчин». Патриция, Германия

О еде

«В русской кухне главное – мясо. Россия вообще похожа набольшой кусок мяса. Жесткая погода, серьезные люди». Педро, Чили

«Я полюбила гречку настолько, что, даже когда езжу домой, беру ее с собой».Сульма, Колумбия

«Ваш борщ чем-то похож нанедоваренный гаспаччо, мне онэтим инравится». Даниэль, Эквадор

«Мне больше всего нравятся ваши молочные продукты. Еще молочный суп— очень необычное блюдо». Фрэнсис, Австралия

«Надеюсь, вГермании научатся делать печенье «юбилейное». Ашоколадные конфеты увас никчерту». Деннис, Германия

У нас оливье называется «русским салатом»: это отвратительное блюдо, но тут он очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют. Стратос, Греция

О кино

«Бриллиантовая рука»:«Не знает ли кто, где можно найти текст той песни, которую Nikulin пел в ресторане, когда напился?» Alienbychoice, Новая 3еландия

«Приключения Буратино»: «Я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался». Bobs-9, США

«Вокзал для двоих»: «Знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски (из которых один и вовсе ненавидит этот язык), смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три!» Ajigasawa, Япония

«Морозко»: «Какая-то придурковатая фантазия про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых руссо-финов, котенка-убийцу, длиннобородого уродливого деда, который замораживает деревья и убивает птиц, санки в форме свиньи, грибообразного гнома…». Телезритель из США

«Совершенно варварский обычай запивать крепкий алкоголь газировкой или соком!» Джон, Ирланди

«Вий»: «Очень интересная, странная и бессмысленная история. Спецэффекты для 1967 года просто поразительные. Осмелюсь сказать, что в целом история слегка сумасшедшая. Наверное, русские понимают ее как-то по своему — она ведь основана на их фольклоре. Но, полагаю, истинные фанаты хоррора будут довольны». Claudio, Бразилия

О жизни

«Московский метрополитен — лучший в мире. Поезда каждые 1,5 минуты в час-пик! Недорогие билеты и нет деления на зоны! При этом есть целый класс москвичей, которые никогда из принципа не поедут в метро, даже если опаздывают на важную деловую встречу». Из блога ВВС «Страна Russia».

«Однажды я поймал себя на том, что смотрю на обувь прохожих и думаю: «Чистые, чистые, чистые, классные ботинки, чистые». Это впечатляет». Начо, Испания

«Я всегда говорил, что Эквадор и Россия очень похожи. Единственное различие в том, что у нас воруют бедные, а в России наоборот». Луис, Эквадор

«Люди здесь не так зависят от политкорректности, как в Европе. Они говорят то, что думают на самом деле, им интересно то, о чем ты говоришь, и то, что думаешь ты. Это прекрасно». Джеймс, Шотландия

«У нас, допустим, если все пьют, значит, есть повод какой-то. Здесь — необязательно». Крис, Камерун

«Приятным шоком стала тишина в метро. Ты спускаешь в подземку, тебя окружают тысячи людей, но там тихо».Бруно, Израиль

«Тут люди продолжают пользоваться вещами, даже если они сломаны. У бомбил совершенно сумасшедшая система открывания и закрывания дверей. Если стол шатается, то, скорее всего, под ножку подсунут бумажку, а не починят его». Джеймс, Великобритания

«Когда впервые в маршрутке какой-то человек сунул мне деньги в руку, я на него с удивлением посмотрел и эти деньги ему вернул. Он начал на меня кричать: «Ты что делаешь? Ты что, дурак?». Деньги проходят по рукам над головами людей, сдача возвращается обратно — для испанца это невероятно». Серхио, Испания

«Когда наступают выходные в Петербурге, люди обсуждают, на какой спектакль или балет пойти и какую оперу послушать. Русские — очень умные люди». Эллен, Бразилия

«В России можно быть немного хулиганом, идти пьяным по улице и совершать ошибки. В Европе так делать нельзя: если ты рискуешь, значит, ты ненормальный. А здесь это просто весело». Лео, Франция

«Здесь люди постоянно живут в напряжении, к этому привыкаешь, и потом сложно отвыкнуть». Чарльз, США

«Я был в 54 странах, и нигде нет такой ночной жизни, как здесь. Люди ведут себя так, будто это последняя ночь в их жизни». Томас, США

Источник: http://proturizm.club/blog/soveti/podslushano-za-granicej-chto-dumajut-inostrancy-o-rossii.html?utm_campaign=transit&utm_source=mirtesen&utm_medium=news&from=mirtesen

Источник: https://Professionali.ru/Soobschestva/psi-faktorvzglyad/podslushano-za-granitsej-chto-dumajut/

«Люди хотят правды!» Иностранцы — о русском характере, дорогах и морозах

© РИА Новости / Евгений Биятов

Приезжая в Россию, иностранцы уже давно не ожидают встретить на улице медведей с балалайками и агентов КГБ в каждом чулане. Но русские по-прежнему умеют удивлять. Чем именно — немец, итальянец и американец рассказали корреспонденту РИА Новости.

Тино Кюнцель, Германия

Я в Россию переехал в 2004 году, работаю журналистом, редактирую «Московскую немецкую газету». Россия мне всегда была интересна. Казалось, это такая таинственная страна, которую никто не понимает.

Иностранцы часто боятся переезжать сюда. А на месте многие удивляются тому, что жизнь здесь гораздо лучше, чем они думали. Например, я приехал в Россию в августе 2004-го.

И в стране в течение месяца произошло два теракта — сначала в воздухе взорвались два самолета, а потом была захвачена школа в Беслане.

Мои друзья в Германии в тот момент думали, что здесь опасность на каждом углу, но я не чувствовал никакой угрозы, страха, на улицах было спокойно.

При этом люди в Германии к России относятся лучше, чем немецкие СМИ. Газеты, телевидение рисуют какой-то демонический образ, постоянно раздается «Путин-Путин-Путин», люди же хотят слышать более взвешенные, разносторонние мнения. Стандартная ситуация в немецких СМИ: комментарии к публикациям о России прямо противоположны тому настроению, которое транслируют журналисты.

© Фото : Аккаунт Тюно Кюнцеля в социальной сети «ВКонтакте»Тино Кюнцель из Германии во время визита в Ухту

Первое время некоторые вещи ставили меня в тупик. Например, россияне четко разделяют личное и общественное пространство. Общее — обязательно не мое, за это кто-то другой должен отвечать. Это было видно по любому подъезду.

Идешь к кому-то в гости — поднимаешься по темной, прокуренной, грязной лестнице. Думаешь: «Что же там в квартире-то?» А внутри чисто, уютно… В Германии к этому относятся иначе, там люди смотрят не только за квартирой, но и за своим подъездом, двором.

Это ведь тоже влияет на качество твоей жизни.

У меня на родине также принято здороваться с соседями. Меня эта привычка даже немного раздражала: ты всем говоришь «Добрый день», даже тем, кто для тебя ничего не значит. С другой стороны, это как-то объединяет. Здесь я впервые увидел, как люди проходят мимо друг друга, даже не поднимая голову, словно тебя вообще не существует.

Однако ситуация меняется. В последние годы россияне и за подъездами больше следят, и приветливее стали. Я это связываю с тем, что уровень жизни повысился. Раньше люди думали только о том, как прокормить семью, а сейчас могут оглянуться по сторонам.

© Фото : Аккаунт Тюно Кюнцеля в социальной сети «ВКонтакте»Нижний Новгород глазами Тино Кюнцеля из Германии

У меня нет автомобиля, я езжу на общественном транспорте или пользуюсь такси. Водители, узнав, что я немец, начинают демонстративно ругать российские дороги, показывать мне ямы.

Здесь мне разные дороги попадались. Есть прекрасные трассы, например, платная магистраль из Воронежа в Москву. Есть ужасные дороги — скажем, в Саратовской области.

По этому поводу какого-то единого мнения у меня не сложилось.

Стандартное представление иностранцев о россиянах: очень мало улыбаются. Тут я не оригинален, улыбок мне первое время очень не хватало.

Улыбка ведь не только выражает позитивное настроение, она еще подчеркивает, что ты принимаешь своего собеседника, говорит о твоем отношении к нему. Однажды, когда я был в Белоруссии, мне навстречу шла какая-то незнакомая женщина и широко улыбалась.

Это было такой редкостью, что я до сих пор ее помню. Хотя и тут есть изменения: лица у россиян уже не такие каменные, улыбок больше, люди более расслаблены.

Вообще, в последние годы Россия стала более понятной, рациональной. Благосостояние растет, люди чаще ездят за границу. Страна, в которую я приехал, и та, в которой я живу сейчас, отличаются кардинально. Люди теперь вежливее, приветливее, доброжелательнее.

Изменения происходят не только в России. В Германии аналогичные процессы. Немцы больше ездят в южные страны, и на родине порядки становятся менее формальными.

В 2006 году у нас проходил чемпионат мира по футболу, и мы очень гордились, что наша строгая, дисциплинированная страна смогла создать атмосферу глобального праздника.

Амедео Чиджерса, Италия

Русский язык я начал учить в середине 1990-х, когда активно развивались отношения между нашими странами. Тогда мне показалось, что со знанием русского у меня будет много возможностей в жизни. Приезжал сюда в командировки, были здесь знакомые, поэтому представление о стране уже имел. В 2005 году перебрался в Россию окончательно.

Источник: https://www.nasha-strana.info/archives/27382

Иностранец об РФ: Эти безгрешные русские упорно не желали быть агрессивными

  • Иностранец Виджай Махешвар рассказал о безгрешных русских, Владимире Путине, а также о покере в политике и в жизни.
Читайте также:  Кавказские готы: откуда действительно пришло древнее крымское племя

Я смотрел на РФ сквозь призму западной русофобии

По словам иностранца, в тяжелые времена девяностых он прожил в РФ около пяти лет, а потому неплохо разговаривает на русском языке. Сейчас он живет в Украине, но все же приехал поиграть в покер с русскими.

«Свои последние впечатления я неизбежно рассматривал через линзу западной русофобской культуры. Я утратил связь с простыми россиянами и очень хотел вернуться на их орбиту», – цитирует слова Махешвари издание ИноСМИ.

Иностранцы часто сравнивают Россию с именем Владимира Путина, думая, что качества присущие президенту страны, так или иначе, есть в каждом ее жителе. Российского лидера называют «великим игроком» на международной политической арене, а потому иностранцу очень хотелось посидеть за игровым столом с русскими.

Покер с русскими

Однако русские вели себя за столом по-другому. Добрые, душевные, открытые – большую часть россиян было несложно обыграть, признал он. Только в отличие от игроков с Запада их вежливость и учтивость поразила его.

Внезапно Махешвари осознал, почему на международной арене политики часто остерегаются российского лидера. Все дело в безоговорочной поддержке народа, и ей есть откуда взяться. Сравнивая современную Россию и РФ девяностых, иностранец признал, у людей появились многие блага, страна преобразилась вплоть до самых отдаленных регионов.

«Большинство игроков на турнире были не из Москвы и не из Санкт-Петербурга. Это были люди из небольших городов со всех концов России, и у них были деньги, которые они могли легко и безболезненно просадить», – поделился иностранец.

Эти безгрешные русские упорно не желали выражать агрессию

Многие называют русских агрессивными, и они ошибаются. Махешвари живет на Украине и охотно рассказывает об этом русским, которые в ответ интересуются, привез ли он с собой украинцев.

По словам Махешвари, из разговоров он понял, что русские опечалены агрессивными настроениями украинцев, и совсем не против вновь поиграть с ними. Кроме того, на турнире было и много иностранцев из Сирии и Турции, которые постоянно запугивали соперников, чтобы немного подогреть игру.

«Я ждал, что такие агрессивные выходки усилят напряжение в зале и заставят россиян выразить свое презрение к иностранцам. Но эти безгрешные русские праведники покера упорно не желали выражать недовольство», – рассказал Махешвари.

После окончания турнира, русские позвали всех иностранцев на ЧМ-2018 и попросили пригласить американских друзей. Махешвари, что многие его американские друзья всерьез опасаются россиян. Тот изумленно улыбнулся. «Боятся нас? Почему? Мы дружелюбные и гостеприимные люди, и мы никогда никому не причиняем вреда».

Аглая Чайковская

Источник: https://russian-president.mirtesen.ru/blog/43084823883/Inostranets-ob-RF:-Eti-bezgreshnyie-russkie-uporno-ne-zhelali-by

Русскоговорящий американец об "агрессивной" российской пропаганде

Иностранцы, знающие русский язык, явление, не сказать, чтобы из ряда вон выходящее, но…Американец Мэтт Рейнфелд выучил язык Пушкина во время прохождения военной службы в подразделении армии США, с целью прослушивания радиопереговоров Группы советских войск в Германии.О том, как это сказалось на его судьбе, каковы перспективы развития российско-американских отношений после избрания президента Трампа, верят ли американцы во всемогущество русских хакеров и как русская мафия продает билеты в театр – обо всем этом и многом другом читайте в интервью Мэтта.

– Мэтт, итак, вы учили русский язык, чтобы слушать радиопереговоры советских войск. А когда это было?

– Сейчас мне 47 лет, а учил я язык, когда мне было лет 20. Это был период распада СССР. Я тогда служил в Германии, и да, мы слушали радиопереговоры русских войск. Обычная практика в любых странах.

– Трудно было учить язык? Русский входит в четвертую категорию сложности по изучению.

– В то время я уже говорил по-испански. И это было сложнее. Кстати, с тех пор мне даже по-английски труднее писать – непроизвольно слова «вклиниваются» из другого языка.Русский я учил, в общей сложности, где-то полтора года…

– За полтора года выучить русский настолько, чтобы работать на «прослушке» – неплохой результат. Видимо, школа была очень хорошей.

– Да, школа был очень хорошей, учиться было непросто, и были у нас люди, которые не смогли закончить обучение.Все наши преподаватели были выходцами из СССР, и с их помощью мы, получается, изучали не только русский язык, но и культуру.И в общем, я очень рад, что выучил русский. Мне нравятся и язык, и культура.

– В дальнейшем русский вам как-то пригодился?

– Так у меня жена русская. Мы случайно встретились в Германии, в 1993-м году, когда я еще там жил, познакомились на дискотеке в городе. И единственный язык, на котором мы могли общаться, был русский.

– А в России удалось побывать?

– Бывал в Москве пару раз в отпуске, но это было давно, еще в 90-х. Мне очень понравилось, Москва – классный город, мы очень много гуляли, ходили в Кремль.

Правда, в то время были проблемы с мафией. Помню, мы хотели купить билеты в Большой театр, это было сложно, в результате мы купили их не в кассе, а у каких-то людей в кожаных пиджаках.

– Вы общаетесь с русскоязычными в Америке? Понятно, помимо семьи.

– Да, в Мэдисоне, городе, где мы сейчас живем в Штатах, жена открыла русскую школу, и это стало причиной того, что мы обрели большой круг русскоязычных знакомых.

– А дети ваши знают русский?

– Конечно, они двуязычные.

– Вы считаете это важным?

– Безусловно. Во-первых, в семейном плане. Русские бабушки, дедушки, которые не знают английского, в другом случае просто не могли бы общаться с внучками.Во-вторых, конечно, это приобщение к очень большому пласту русской культуры: литературе, искусству, истории. Ну, и в-третьих, самое очевидное – чем больше языков ты знаешь, тем лучше.

– Российские СМИ читаете, смотрите? Вам это интересно?

– Конечно. Мы смотрим новости на русском языке, примерно раз в неделю, чтобы понимать, что происходит в России, какова точка зрения России на происходящее в мире, и о чем не рассказывают тут у нас.

– Зачастую в американских и российских СМИ те или иные события трактуются по-разному. Диссонанса не возникает?

– С обеих сторон есть пропаганда, так было везде и всегда, но в основном – это просто разное восприятие происходящего. А что касается политики… я считаю, что мы никогда не сможем понять все до конца, потому что просто не владеем всей информацией. Этой информацией владеют только на высшем уровне.

– Если говорить о пропаганде. Иногда высказывается мнение, что российская пропаганда агрессивна.

– Я так не считаю. На мой взгляд, любое СМИ, любое новостное агентство транслирует то, что им нужно. То есть не всю историю, а ту часть, которая им интересна. И кстати, не всегда это зависит от воли государства. К примеру, если я смотрю программу «Время» на Первом канале или «Вести» на «России-24» – разница видна.

– От телевидения давайте перейдем к кино. Русские. российские фильмы смотрите?

– В первый же вечер нашего знакомства с моей супругой мы посмотрели «Иронию судьбы, или С легким паром» и «Кавказскую пленницу». И это, конечно, уже классика, которая мне очень нравится. Из современных российских фильмов… Я тоже их много смотрел, в основном, блокбастеры, но мне больше нравится классика.

– А фильмы про войну советские, российские видели?

– Да, я смотрел, например, «17 мгновений весны», очень понравилось. Видел и другие российские фильмы на эту тему, но уже давно. Они хорошо сделаны, актерская игра великолепная, на высшем уровне.

– Русский юмор Вам понятен? Часто говорят о различии чувства юмора у русских и американцев.

– Конечно, понятен, ведь я уже 20 лет общаюсь с русскими. Нет, иногда, когда я смотрю, например, КВН, некоторые вещи я не понимаю. Но, видимо, для этого надо жить в России.

– Вернемся к политике. Как вы считаете, улучшатся ли российско-американские отношения с избранием Трампа?

– Трудно сказать. Но думаю, что шанс есть, и я очень на это надеюсь.

– То есть, вы считаете, что это необходимо?

– Конечно, потому что (и я не понимаю – почему) в Штатах СМИ сейчас настроены против России, и я не считаю, что это правильно. И, конечно, бы хотел, чтобы эти отношения улучшились.Потому что и США, и Россия – занимают очень важное место в мире, сотрудничество между ними необходимо.

– Вы сказали об отношении американских СМИ к России. На отношении к русским это как-то сказывается?

– Я не думаю, что американцы, в большинстве своем, на это реагируют. Потому что в США очень много иностранцев. Да, им интересно: «Вы из России? Вы из Мексики?», но в большей степени им интересно, что ты за человек.

– И последний вопрос. Относительно истории с «русскими хакерами», судя по сообщениям в американских СМИ, взломавших в США всё, что только можно и нельзя. Американцы верят в это?

– Насколько я помню, в этом списке хакеров были представители еще порядка 50 стран. Сложно сказать. Кто-то верит, кто-то нет.

  • Беседовал Равид Гор.
  • источник

Агрегатор новостей 24СМИ

Источник: https://x-true.info/50899-russkogovoryaschiy-amerikanec-ob-agressivnoy-rossiyskoy-propagande.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector