Почему русским не нравятся строгие формы

Вот женщины в купальниках фотографируются среди молящихся у Стены плача, вот они же в магазине примеряют вещи, громко обсуждая их недостатки, а заодно и окружающих… Пожалуй, каждый, кто хоть раз выезжал за границу, мог бы вспомнить подобные встречи с соотечественниками, а также собственные чувства в этот момент: раздражение, стыд, неловкость…

Для каждого человека поездка за границу — своего рода выход за пределы повседневности.

Мы едем за новыми впечатлениями: чтобы встретить людей, которые ведут себя и одеваются не так, как мы, думают и смотрят на мир немножко иначе.

Мы стремимся оказаться в новых ситуациях, которые дадут нам возможность получить необычный опыт, попробовать себя в новой роли — как будто надеть маску на время карнавала.

Но встреча с соотечественниками напоминает нам о повседневной жизни, возвращает к реальности. И если среди иностранцев мы можем чувствовать себя вполне свободно, то с соотечественниками эта карнавальная анонимность нам недоступна. Они не только понимают наши разговоры на родном языке, но и ждут от нас определенного поведения. Эти ожидания и вызывают раздражение.

Тревога от встречи с соотечественниками происходит от затаившегося в нас неуважения к самим себе

В XIX веке тургеневский герой неохотно знакомился с русскими за границей, узнавая их по выражению лица: «…Самодовольное и презрительное, часто повелительное, оно вдруг сменялось выражением осторожности и робости… «Батюшки мои!.. не смеются ли надо мною?»

То же самое заметил и Достоевский: «За границей, в толпе иностранцев, мне всегда бывает легче: тут каждый идет совершенно прямо, если куда наметил, а наш идет и оглядывается: «что, дескать, про меня скажут».

В полном согласии с идеями современной психотерапии, Достоевский считал, что эта тревога происходит от затаившегося в нас неуважения к самим себе, сомнения в собственной ценности, которое мы компенсируем напускным самомнением. Поиском любых, даже самых простых оснований, чтобы считать себя лучше других.

Из неуверенности в собственной ценности и внутреннем праве быть таким, какой я есть, рождается и ярко выраженная у русского человека склонность давать моральную оценку поступкам других.

О ней писал философ Бердяев. Он отмечал, что нам часто не хватает свойственного европейцам уважения к личности.

А это — основа деликатности, нежелания вторгаться в чужую жизнь и способности воздержаться от суждений.

В отличие от европейцев, мы часто продолжаем верить в абсолютную истину и считать, что поступки всех людей можно оценивать по одним и тем же критериям. И критерии эти, конечно же, наши.

Как юный Лев Толстой, мы часто делим людей на «comme il faut» (комильфо, приличный — фр.) и «не comme il faut». Мы не допускаем мысли о том, что к другим людям наши принципы могут быть неприменимы: у них свои ценности, и поступки, которые кажутся нам дикими или странными, для них могут обладать совершенно иным смыслом.

Человек, живущий по своим стандартам и игнорирующий мнение большинства, как, например, это делал Иосиф Бродский, вызывает в нашей культуре недоумение: «Он думает, что самый умный? Ей что, больше всех надо?» Поэтому встречи с людьми, принадлежащими к нашей родной культуре, часто вызывают у нас тревогу. Даже если они молчат, мы понимаем, что они оценивают нас, и подспудно боимся этой оценки.

Внимательно относиться к оценке другими всех нас учат с раннего детства. Родители, транслирующие ребенку мысль: «Чтобы я тебя любил(а), ты должен(а) соответствовать моим ожиданиям». Учителя, которые хвалят только за ту работу, которая соответствует жестко заданному шаблону.

Все это вносит вклад в формирование личности, испытывающей нехватку самоуважения. Человек болезненно чувствителен к чужой оценке.

И даже невежливое поведение соотечественников склонен принимать на свой счет, как будто тот факт, что они из одной страны, что-то говорит о нем самом.

Одновременно он и сам стремится оценивать других, чтобы доказать себе «от противного»: я чего-то стою, потому что я не такой (не такая), как они.

Противоядие очень простое — это спокойное чувство собственного достоинства, уверенность в своем праве быть самим собой

Эти чувства — тревога и презрение к «невоспитанным», неделикатным соотечественникам — две стороны одной медали, и заметить их можно, лишь находясь за границей, благодаря контрасту с окружающей действительностью.

Достоевский писал: «Две противоположности всегда сидят почти во всяком интеллигентном русском».

Противоядие к ним очень простое — это спокойное чувство собственного достоинства, уверенность в собственном праве быть самим собой, жить в согласии с собственными ценностями.

Как отмечает психотерапевт Альфрид Лэнгле, чувство собственного достоинства формируется у человека благодаря уважительному вниманию, справедливому отношению со стороны окружающих и близких, признанию его ценности и права быть собой — даже если он не соответствует их ожиданиям. Отношение окружающих к нам в раннем детстве — основа нашего отношения к себе.

Но верно и обратное: на наше отношение к себе влияет и то, как мы сами относимся к другим. Даже если мы не получили достаточно уважительного внимания в детстве и не получаем его от окружающих, мы можем воспитать достоинство в себе.

Источник: http://www.psychologies.ru/standpoint/pochemu-nam-tak-ne-nravitsya-vstrechat-russkih-za-granitsey/

Проверка пунктуации текста онлайн

Для того, чтобы проверить пунктуацию текста онлайн, в Интернете существует множество сервисов.

Все они утверждают, что могут проанализировать введённый текст на русском языке на правильную расстановку запятых.

В результате собственной проверки самых популярных ресурсов, был выявлен только один сервис — Оnline.orfo.ru, очень близкий по результатам к проверке в программе Microsoft Word .

Проверка пунктуации русского текста онлайн (расстановка запятых)

Детально изучив каждый из существующих сервисов, было выявлено, что кроме Оnline.orfo.

ru других качественных программ по проверке русского текста на правописание просто нет (это не касается проверок по другим критериям, например, по ошибкам в тексте).

Подтверждается это большим количеством положительных отзывов. На некоторых сайтах проверки пунктуации текста онлайн вообще отсутствует место вставки текста.

Оnline.orfo.ru — лучший сервис бесплатной онлайн-проверки текста на пунктуацию

Оnline.orfo.ru выполняет проверку текста на пунктуацию, как на русском, так и на других языках. Разработана программа ООО «Информатик». Данная организация начала свою деятельность по разработке лингвистических технологий ещё в 1989 году.

 В 1994 году компания Microsoft произвела созыв лучших экспертов, для определения самых качественных инструментов, которые можно использовать в качестве инструмента по экспертизе проверяемого текста и дальнейшего внедрения модульных пакетов в Microsoft Word.

Было принято решение о выделении лицензии модулям проверки текста ООО «Информатик». С 1995 года их внедрили в русские пакеты текста Microsoft Office.

Проверка текста на данном сервисе ограничена 4000 символами, а значит, для проверки более длинных текстов, придётся вводить частями поочерёдно.

Приступить к проверке текста на правильность расстановки запятых и орфографии (бесплатно)

Начать пользоваться сервисом Оnline.orfo.ru

  • В ходе проверки нескольких текстов на данном сервисе, были найдены (пример на картинке) следующие вероятные ошибки отсутствия знаков препинания.
  • Такие же результаты показывает проверка текста в Microsoft Word.

! Другие популярные сервисы отсутствующих запятых не определили, только выявили несколько грамматических и орфографических ошибок.

Конечно, при наличии Microsoft Word, проверка пунктуации в тексте онлайн не потребуется, но не всегда удобно использовать данную программу.

В русском языке существует множество вариантов употребления одних и тех же слов и предлогов. Знают все случаи не многие. Особенно это касается попыток написания простых высказываний, используемых в повседневной жизни.

Широкий спектр малоиспользуемых выражений знают только учителя русского языка или просто начитанные люди с хорошей памятью.

Благодаря программам проверки пунктуации текста онлайн, теперь можно быстро и качественно проанализировать написанный текст, не тратя время на поиск в справочниках.

Источник: https://pc4me.ru/proverka-punktuatsii-teksta-onlayn.html

Почему русские девушки любят кавказцев – несколько очевидных причин :

Как часто мы видим на улице влюбленных разных национальностей. Этому уже никто не удивляется, так как в России активно развивается политика мультикультурализма.

Наибольший процент нерусского населения нашей страны – это представители кавказских народностей. Замечено, что именно им отдают предпочтение молодые россиянки.

Почему же это происходит? Давайте попробуем разобраться, почему русские девушки любят кавказцев.

Распространенные мнения о восточных мужчинах

О кавказских парнях сложилось множество стереотипов: они необразованные, наглые, жестокие, грубые… Но не стоит забывать, что среди представителей каждого народа можно встретить не очень хороших людей. Каждой национальности свойственна некоторая неприязнь к другим народам, поэтому в них видят в основном недостатки. Некоторые люди смотрят глубже и понимают, что многие кавказские мужчины имеют большое количество достоинств, благодаря которым они и завоевывают симпатию русских представительниц прекрасного пола. Теперь найдем главные причины, почему русские девушки любят кавказцев.

Причины отношений с нерусскими парнями

Многие женщины видят в кавказских мужчинах воплощение мужественности и силы, которое не находят во многих других представителях сильной половины человечества. Действительно, у восточных парней абсолютно другой менталитет. Они с детства сурово воспитываются отцами, поэтому они сильны духом, тверды в своих решениях, в них чувствуется стержень.

Именно такая решительность и мужественность зачастую привлекают россиянок. Многие из них считают, что русские парни не способны принимать независимые решения. Вот одна из причин, почему русские девушки любят кавказцев. Второе объяснение этому факту – женщинам нравится темперамент восточных красавцев.

Всем известное выражение «горячая кровь» — это точно про них. Они притягивают девушек своим неповторимым обаянием и экзотичной внешностью. Кавказцы также умеют красиво ухаживать за своими возлюбленными. Встречаясь с таким парнем, можно не сомневаться в том, что он будет осыпать тебя цветами и подарками.

Рядом с восточным мужчиной женщина может расслабиться и почувствовать себя настоящей кор

олевой, неповторимой и прекрасной. К тому же, кавказец, скорее всего, не захочет, чтобы его женщина работала, так как ее дело – это уход за домом, детьми и собой. Поэтому девушка может чувствовать себя комфортно и уверенно, не сомневаясь в том, что будет обеспечена всем необходимым для комфортной жизни. Вот почему девушки любят кавказцев.

Несколько советов русским мужчинам

Итак, теперь вы знаете, почему русские девушки любят кавказцев. Если вы хотите, чтобы женщины восхищались вами так же, как восточными парнями, будьте внимательнее к своим любимым.

Не бойтесь подойти на улице к понравившейся девушке, а также не стесняйтесь говорить комплименты, ведь женщины, как известно, любят ушами.

Таким образом, если вы считаете, что кавказские парни и девушки славянской внешности не слишком подходят друг другу, в ваших силах все изменить! Будьте активными и не забывайте делать приятные вещи своим прекрасным дамам!

Источник: https://www.syl.ru/article/74765/pochemu-russkie-devushki-lyubyat-kavkaztsev-neskolko-ochevidnyih-prichin

Российский менталитет — Психологос

Российский менталитет — это преобладающие у россиян схемы, стереотипы и шаблоны мышления. Россияне — не обязательно русские. Отдельный человек может гордиться тем, что он «казак», «башкир» или «еврей» в пределах России, но за ее пределами всех россиян (бывших и настоящих) по традиции называют (независимо от происхождения) русскими. Для этого есть основания: как правило, все они имеют сходство в своей ментальности и стереотипах поведения. Россиянам есть чем гордиться, у нас огромная и сильная страна, у нас талантливые люди и глубокая литература, при этом мы сами знаем и свои слабые стороны. Если мы хотим становиться лучше — мы обязаны их знать. Если у нас народ спивается целыми деревнями и нравственное состояние современного российского общества оценивается как моральная деградация, любовь к России будет в том, чтобы, видя все это, ставить конкретные задачи повышения российской культуры.

Сегодня нравственность России в глубоком упадке, но это характеристика не российского менталитета вообще, а того конкретного состояния, куда Россия упала в 90-е годы XX века.

А.В. Юревич пишет: «Несмотря на позитивные сдвиги последних лет, российское общество по-прежнему «травмировано хаосом»». «Без всякого преувеличения можно сказать, что сейчас наша страна переживает один из самых трудных в нравственном отношении периодов в своей истории».

Из этой ямы давно пора вылезать, и именно для этого давайте посмотрим на себя со стороны, а именно со стороны строго научных исследований. Что отмечают исследователи культуры как специфические черты российского менталитета?

Читайте также:  Хуэй: как появился самый непокорный народ китая

Соборность, примат общего над личным: «мы все свои», у нас все общее и «а что люди скажут». Соборность оборачивается отсутствием понятия приватности (privacy) и возможностью любой соседской бабушке вмешаться и высказать вам все, что она думает по поводу вашей одежды, манер и воспитания ваших детей.

Из той же оперы понятия «общественность», «коллектив», отсутствующие на Западе. «Мнение коллектива», «не отделяться от коллектива», «а что люди скажут?» — соборность в чистом виде. С другой стороны, вам скажут, если у вас торчит ярлычок, развязался шнурок, забрызганы брюки или порван пакет с продуктами.

А также — помигают фарами на дороге, чтобы предупредить о ГИБДД и спасти от штрафа. Здесь же — неприятие «стукачей».

Для русских людей личные и дружеские отношения важнее законов и правил: другу мы готовы простить то, что никогда не простим постороннему.

Русский человек живет верой в добро, которое когда-то спустится с небес (или просто сверху) на многострадальную русскую землю: «Добро обязательно победит зло, но потом, когда-нибудь».

При этом его личная позиция — безответственная: «Нам принесет правду кто-то, но не я лично. Я сам ничего сделать не могу и делать не буду».

Главным врагом русского человека на протяжении уже нескольких столетий считается государство в образе служило-карательного сословия.

«Источник добра в русской ментальности – община, сегодня – это близкие и друзья (Gemeinschaft), а зло проецируется на государство в образе чиновничества (ранее – барина, городового и т. п.); способ действий – «всё образуется», а торжество добра мы мыслим несомненным, но… в будущем («не мы, так наши дети…»)», – пишут социологи.

Стремление жить по правде — похоже, уникальная особенность русских людей. За пределами российской культуры чаще говорится о законопослушности, правилах приличия или следовании религиозным заповедям.

В восточном менталитете о Правде не говорится, в Китае важно жить по заветам, оставленным Конфуцием. А русские люди хотят жить по Правде, которая должна пониматься сердцем.

Правда выше законов и договоренностей, она выше обычной разумности, тем более что в выборе между разумом и чувством русские выбирают чувство: искренность и душевность.

В российском менталитете целесообразность практически синоним корыстного, эгоистичного поведения и не в чести, как что-то «американское». Среднему российскому обывателю трудно представить, что можно разумно и осознанно действовать не только ради себя, но и ради кого-то, поэтому действия бескорыстные отождествляются с действиями «от сердца», на основе чувств, без головы.

Характерный пример: в статье «Сыну двенадцать: воспитание ответственности» умный папа писал, как он воспитывает в своем сыне привычку думать «зачем» он делает то или иное. Комментарий к этой статье: «Так и вижу взрослого молодого человека с вопросом, а зачем мне заботиться о своих родителях, проявлять к ним уважение, с какой целью? Теперь я самостоятельный и родители мне больше не нужны».

Мы ответили на этот комментарий так: «Хм. А вы полагаете, что родителей можно любить только если ни за что, «без головы»? Если родители детей действительно воспитывали, у детей есть ценности, а не только потребности, и дети умеют уже заботиться о достойных людях. То есть о родителях — в первую очередь, и именно потому, что родители сами им в этом подавали пример».

Российское — не любовь к дисциплине и методичности, жизнь по душе и настроению, смена настроения от миролюбия, всепрощения и смирения к беспощадному бунту на полное уничтожение — и обратно. Русский менталитет живет скорее по женской модели: чувство, мягкость, всепрощение, реагируя плачем и яростью на последствия такой жизненной стратегии.

Российский негативизм кто-то из исследователей квалифицирует как особенность менталитета, кто-то осторожнее как недостаток воспитанности, но не отметить его невозможно. К сожалению, воспитание воспитанности после революции 1917 года было не в чести, и последствия этого заметны до сих пор.

За рубежом, если человек на улице случайно задел другого человека, шаблонная реакция практически любого: «Sorry», извинение и улыбка. Они так воспитаны. Печально, что в России такие шаблоны — более негативные, тут можно услышать и «Ну ты, куда смотришь?», и нечто более резкое. Россияне хорошо понимают, что такое тоска, при том что это слово непереводимо на другие европейские языки.

На улицах у нас не принято улыбаться, смотреть в лица окружающим, неприлично знакомиться и просто заговаривать.

Улыбка в русском общении не является обязательным атрибутом вежливости. На Западе чем больше улыбается человек, тем он больше проявляет вежливости. В традиционно русском общении приоритет — требованию искренности.

Улыбка у русских демонстрирует личное расположение к другому человеку, которое, естественно, не распространяется на всех. Поэтому если человек улыбается не от души, это вызывает неприятие. «Дежурная улыбка» имеет негативную коннотацию.

Исследователи называют это «феноменом бытовой неулыбчивости». «Улыбка обслуживающего персонала при исполнении служебных обязанностей в России отсутствовала всегда — приказчики, продавцы, официанты, слуги были вежливы, предупредительны, но не улыбались.

» «В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках «Смех без причины — признак дурачины». Логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением».

Можно только обратиться за помощью — тут скорее всего помогут. Нормально попрошайничать — и сигаретку, и деньги. Человек с постоянно хорошим настроением вызывает подозрение — то ли больной, то ли неискренний.

Тот, кто обычно приветливо улыбается другим — если не иностранец, то, конечно, подхалим. Конечно, неискренний. Говорит «Да», соглашается — лицемер. Потому что искренний российский человек обязательно не согласится и возразит.

И вообще самая настоящая искренность — это когда матом! Вот тогда — человеку веришь!

Русские люди ценят честность. Честность ценится как уважение к выполнению договоренностей, но еще более русским человеком ценится другая сторона честности, а именно готовность в спорной ситуации покаястья, признать свою вину — и одновременно так же прямо, нелицеприятно обвинить другого.

Негативизм русского менталитета проявляется также в склонности критиковать и видеть плохое как в других, так и в себе. Большинство россиян чаще видят в себе недостатки, а не достоинства.

Заниматься самоедством — естественно и привычно, а тот, кто говорит о своих достоинствах — он бахвалится, это глупо и некрасиво.

В коучинговой практике: быстро назвать свои 50 недостатков — с этим заданием большинство справляются без труда. А быстро и убедительно перечислить 50 своих достоинств, рассказать за что человек себя любит и уважает — как-то гораздо труднее. Людям говорить об этом неловко, думать об этом непривычно.

Любовь к спорам. «В русском общении (источник: Книга «Русские: особенности национального общения». Авторы Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин) традиционно большое место занимают споры. Русский человек любит спорить по самым различным вопросам, как частным, так и общим.

Любовь к спорам по глобальным, философским вопросам — яркая черта русского коммуникативного поведения». «Русского человека часто интересует спор не как средство нахождения истины, а как умственное упражнение, как форма эмоционального, искреннего общения друг с другом.

Именно поэтому в русской коммуникативной культуре спорящие столь часто теряют нить спора, легко отходят от первоначальной темы». При этом совершенно нехарактерно стремление к компромиссу или к тому, чтобы дать собеседнику сохранить лицо. Бескомпромиссность, конфликтность проявляется очень ярко: нашему человеку некомфортно, если он не доспорил, не смог доказать свою правоту.

«Как сформулировал это качество английский учитель: «Русский всегда спорит на победу». И наоборот, характеристика «бесконфликтный», скорее, носит неодобрительный оттенок, как «бесхребетный», «непринципиальный».

Принцип «не высовывайся».

В русском менталитете пренебрежительное отношение к политике и демократии как форме политического устройства, при котором источником и контролером деятельности власти выступает народ.

Характерна убежденность в том, что реально люди нигде ничего не решают и демократия — это ложь и лицемерие. В то же время терпимость и привычка ко лжи и лицемерию своей власти по причине убежденности, что иначе нельзя.

Иван-Дурак, лежащий на печи — любимый герой русских народных сказок.

Привычка к воровству, мздоимству и обману. Убежденность в том, что воруют везде и все, а честным путем заработать большие деньги невозможно. Принцип — «не украдешь — не проживешь». Александр I: «В России такое воровство, что я боюсь идти к дантисту — сяду в кресло, и украдут челюсть…» Даль: «Русский человек не боится креста, а боится песта».

При этом для россиян характерно протестное отношение к наказаниям: наказывать за мелкие нарушения — нехорошо, как-то мелочно, нужно — «прощать!», а когда на этом фоне люди привыкают законы не уважать и от мелких нарушений переходят к крупным — тут российский человек будет долго вздыхать, пока не разозлится и не устроит погром.

Характерная черта российского менталитета — любовь к халяве. Фильмы нужно скачивать через торрент, платить за лицензионные программы — западло, мечтою является радость Лени Голубкова в МММ-пирамиде. Наши сказки рисуют героев, которые лежат на печи и в итоге получают царство и сексапильную королеву.

Иван-Дурак силен не трудолюбием, а сообразительностью, когда за него все сделают Щуки, Сивки-Бурки, Коньки-Горбунки и прочие волки, рыбы и жар-птицы.

Интересное исследование «Чему учит сказка.docx» (о российской ментальности), автор Н.В. Латова, аспирантка ИС РАН.

Забота о здоровье ценностью не является, спорт — странно, болеть — нормально, но категорически не допускается бросать убогих, в том числе считается нравственно недопустимым уходить от тех, кто не заботился о своем здоровье и в результате стал по факту беспомощным инвалидом. Женщины ищут богатых и успешных, а любят убогих и больных. «Как же он без меня?» — отсюда созависимость как норма жизни.

Место гуманизма у нас занимает жалость. Если гуманизм приветствует заботу о человеке, ставя на пьедестал свободного, развитого, сильного человека, то жалость направляет заботу на несчастных и больных. По статистике Mail.

ru и ВЦИОМ, помощь взрослым по популярности стоит на пятом месте после помощи детям, старикам, животным и помощи экологическим проблемам. Людям больше жалко собак, чем людей, а из людей из чувства жалости важнее поддержать нежизнеспособных детей, а не взрослых, которые еще могли бы жить и работать.

Россияне, если уж хотят давать деньги, то исключительно на одного больного, ну, то есть, на одного ребенка, и желательно больного, самого больного, желательно неизлечимого смертельно. А если ребенок не умрет, то давать деньги на реабилитацию ребенка после болезни никто уже не хочет.

Чувство жалости уже не работает, а понимания благотворительности в российском менталитете сегодня нет. Сейчас мы находимся на​ 123-м месте в мире из 135-ти изученных стран в рейтинге благотворительности, и ни одна из стран бывшего Советского Союза не находится ниже нас в этом рейтинге.

76% населения нашей страны не жертвовали никому никогда и даже не задумывались об этом.

Социальная ответственность компании, то есть занимается конкретная компания благотворительностью или нет, для россиян не важна, а к тем, кто все-таки занимаются благотворительностью, окружающие смотрят с недоверием: 40% убеждены, что благотворительность делается ради рекламы, осуждают тех, кто рассказывает о своей благотворительной деятельности и настаивают, что благотворительность должны происходить только тайно. С другой стороны, последние годы сборы на благотворительность серьезно растут (до 50% в год), но преимущественно за счет среднего бизнеса.

Тотальный негативизм россиян, их взаимное недоверие и привычка «жить чувством» — похоже, одни из самых проблемных черт российского менталитета.

А вот то, что в современной России (в отличие от последних веяний в западных обществах) отрицательно относятся к геям и лесбиянкам, едва ли нужно оценивать как отсталость россиян, возможно, как раз в этом наша сила и наш потенциал духовного здоровья.

В х к статье кто-то соглашается с подобным портретом, кто-то обвиняет автора в русофобии.

Читайте также:  Откуда «кельтские кресты» появились на руси

Нет, автор любит Россию и верит в нее, уже которое десятилетие занимаясь просветительской и образовательной деятельностью для своей страны, в том числе собственными усилиями создав полностью некоммерческий портал Психологос — самый популярный психологический портал России.

На Психологосе врагов нет и не нужно здесь их искать, наша задача в другом: а именно, думать, как нам поднимать нашу страну.

Как нам позицию Жертвы менять на позицию Автора, чтобы, не ссылаясь на обстоятельства, каждому брать ответственность за свою жизнь; как учить себя порядку и дисциплине, уважению к собственности и просто чужому мнению, как прекратить пить и начать заботиться о своем здоровье, как внутреннюю тоску менять на внутреннее Солнышко и искреннюю улыбку… Справимся, друзья?

  1. Русские: коммуникативное поведение. Ю.Е. Прохоров, И.А.Стернин. Москва, Издательство «Флинта», Издательство «Наука», 2006
  2. Нравственное состояние современного российского общества. Член-корр. РАН А.В. Юревич. Скачать статью полностью.
  3. Юревич А.В., Ушаков Д.В. Нравственность в современной России [Электронный ресурс] // Психологические исследования: электрон. науч. журн. 2009. N 1(3). URL: http://psystudy.ru (дата обращения: чч.мм.гггг).

Источник: https://www.psychologos.ru/articles/view/rossiyskiy-mentalitet

Каким образом в вас угадывают «русского» за границей

Подробности Создано: 12 ноября 2015

Любой житель бывшего СССР, бывающий за границей, знает с какой легкостью иностранцы выделяют наших сограждан и безошибочно опознают в них «русских».

Вроде бы и языком английским хорошо владеешь, и прибарахлился в местных магазинах, ан нет, все равно практически любой иностранец, кинув на тебя мимолетный взгляд, тут же угадывает в тебе «русского».

У самих «русских» существует множество гипотез, почему их так легко «вычисляют»: тут и вечно озабоченные хмурые физиономии, и специфический «розовый» цвет золотых украшений… каких только гипотез нет…

Но гипотезы эти ничего не объясняют, потому что вон шведы, к примеру, расхаживают по Европе с такими хмурыми физиономиями, что русским до них — как до Сахары. А розовое «русское» золото уже как много лет в Европе — на пике моды и перестало быть чисто русским атрибутом.

Честно говоря, когда я раньше ездил по миру в краткосрочные поездки, меня это тоже довольно напрягало, что меня так запросто узнают, и я тоже строил теории относительно того, чем так «русские» выделяются.

И лишь поселившись в Европе насовсем, я понял, как это делается, и теперь уже сам с дистанции в 100 шагов безошибочно распознаю «русского». Однако если вы меня попросите перечислить конкретные признаки, по которым «Русский» внешне отличается от Европейца, я боюсь, что не смогу это сделать.

Вот сможете вы перечислить конкретные признаки, по которым музыкальная «попса» отличается от «не попсы»? Перечислить не сможете, однако услышав — сразу определите. Вот примерно так же отличается «русский» от «нерусского» за границей.

Принадлежа формально к европейской культуре советская культура долгое время развивалась совершенно изолировано (да и сейчас эта культурная изоляция в значительной мере сохраняется) и в итоге обросла такими многочисленными специфическими штрихами и нюансами в культуре поведения, внешнего облика, жестикуляции и манере общения, которые, будучи каждый сам по себе незначительным, в сумме формируют очень характерный облик русского.

  • Семейная пара идет по улице вяло переругиваясь и выясняя отношения? — русские!
  • Спорят у прилавка, какой сорт колбасы купить к ужину и не могут прийти к согласию? — русские!
  • Жена задержалась у витрины, а муж нетерпеливо тащит ее дальше за руку — русские!
  • Прилюдно прикрикнули на ребенка или тем паче шлепнули его? — русские, однозначно!
  • Дама загородила проход в супермаркете, народ протискивается мимо нее, а она даже не сдвигается и не извиняется? — русская, без вариантов!
  • Человек не придерживает дверь гостиницы, когда его спутник протискивается туда с чемоданами? — русский!
  • С ним поздоровались, ему улыбнулись, а он не отвечает «потому что незнакомы»? — русский!

«Русский» вообще не терпит «фальшивых европейский улыбок», а потому улыбается только анекдотам или дамам, которых вознамерился трахнуть. Ну, или наоборот, мужикам, если «русский» — дама.

На протяжении 100 лет граждане советской империи были для государства мусором, тленом и расходным материалом. Это отношение закономерно перетекло и на отношения «русских» граждан друг с другом.

Любой другой человек является для «русского» личностью и особой, заслуживающей внимания, только в том случае, если его с этим человеком связывают какие-то личные отношения.

Если никаких личных отношений нет, то любой посторонний человек для «русского» — тлен, пустое место, на которое не стоит обращать внимания.

При этом даже тот факт, что русского с кем-то связывают личные отношения, вовсе не означает, что русский будет высказывать к нему хоть какое-то уважение.

Специфика общения русских между собой и с другими людьми настолько очевидно отличается от специфики общения и европейцев, и азиатов, что тут же выдает «русского» со всем потрохами, как только он начинает «общаться». Или наоборот, как только он не начинает общаться.

Впрочем, одинокий русский в голой европейской степи будет так же легко опознаваем, как и русский в общении.

Внешний облик русского выдает его с головой.

Русский возможно и не подозревает, что любая шмотка, купленная на Черкизовском рынке, активно транслирует окружающим сигнал — «это — русский». Даже если вроде бы и не отличается внешне от такой же шмотки, купленной в Европе, и даже если на ней красуется европейский лейбл.

Уточню, говоря «шмотка, купленная на Черкизовском рынке», я имею ввиду «любая шмотка, купленная в России». Неважно где, в самом деле на рынке или в каком-нибудь фирменном салоне, вроде «Зара», «Кальцедония» или «Бершка».

За 100 лет изолированности советской империи до нее окольными путями все же как-то добирались тенденции мировой моды, а потому худо-бедно советские вкусы в одежде соответствуют европейским. Но со спецификой.

Специфика эта возникла из-за того, что на протяжении этих ста лет смысловые лакуны в моде, которые неизменно возникали из-за изолированности советской культуры, заполнялись исходя из местных реалий, из местных понятий, из местных вкусов и возможностей. В итоге возникла советская манера одеваться, которая по своей сути — Европейская, но с изрядным налетом совковости. Этот налет сохраняется до сих пор.

Еще с начала 90-х мировые производители шмоток категории «массовый прет-а-потре», разобравшись во вкусах советской публики, стали продавать в России модели, адаптированные под этот вкус. Не говоря уже о рыночном ноу нэйм, где этот вкус бьет изо всех щелей.

«В чем отличия», — спросите вы?

Да кто ж вам скажет, это вещь не формализуемая. Вот чем, к примеру, картина Ван Гога отличается от «подражания Ван Гогу»? Какими-то неописуемыми, но отчетливо заметными штрихами. Вот так же и с одежной.

Может в каком-то месте где-то кружавчиков и блестяшек побольше. Или кружавчкики эти другой формы. Или пришиты чуток в другом месте. Или пуговицы чуть иначе расположены и другого фасона.

Или планочка какая особая пришита…

Объяснить сложно. Но если вы хотя бы год прожили в Европе, вы без труда приобретете навык отличать «шмотки из России» с первого взгляда.

Впрочем, если русский турист все свое барахло купил в местных европейских магазинах, то он все равно будет отличаться, потому что носить эту одежду будет иначе, и сочетать предметы туалета совсем не так, как это делают местные. Не хуже, и не лучше, просто – по-другому.

Никакой англичанке, к примеру, не придет в голову подбирать пляжные маечку, шортики и шлёпки по цветам и фасону. Потому что пляж же! Кэжуал! Так что если я вижу даму, которая несет на себе пляжный ансамбль как вечернее платье — значит — русская!

Ну, или полька. Только у польки будет другая прическа.

Потому что во всех русских парикмахерских, как в самых дешевых, так и в «элитных салонах», прически каким-то мистическим образом делают так, что на их носительницах стоит клеймо «подстрижено в России».

Я, упаси боже, вовсе не хочу сказать, что в России стригут плохо. Нормально стригут, порой даже очень умело и красиво. Но — опознаваемо. Может какие-то технологии стрижки там особые, не знаю.

Но работа российского парикмахера так же хорошо опознаваема, как и работа российского пластического хирурга.

Как и работа российского ювелира.

Цвет золота на самом деле — ерунда, розовый, не розовый, он разный может быть. А вот фасон — да! Изделие любого российского ювелирного завода невозможно ни с чем спутать. Это опять-таки сложно объяснить.

Я мог бы, наверное, опять отослать к аналогии с Ван Гогом, но сделаю иначе. Пошарьте в интернете по коллекциям разных ювелирных домов: европейских, американских, японских… а потом зайдите в любой ювелирный салон в Москве.

Вы тут же поймете разницу. Не можете не понять!

Ну вы уже разобрались? Почему бесполезно задавать вопрос: «Что сделать, чтобы во мне за границей не опознавали русского?»

Но если вы его все же зададите, я отвечу: «Ничего не поделаешь. Для этого вам придется капитально поселиться в Европе и долго-долго, по каплям, выдавливать из себя советского человека».

Чтобы иметь возможность оставить комментарий к материалу или ответить не имеющийся, авторизуйтесь, щелкнув по иконке любой социальной сети внизу. Анонимные комментарии не допускаются.

Источник: http://shipilov.com/zhurnalistika/301-kakim-obrazom-v-vas-ugadyvayut-russkogo-za-granitsej.html

Три уровня делового стиля

Деловой стиль — наиболее ёмкий, охватывающий множество сфер нашей жизни. Здесь не играет роль ни ваш статус, ни образ жизни. Данный стиль настолько разнообразен, что, выбрав наиболее подходящее и соответствующее направление, вы сможете его использовать всегда, для любого выхода в свет.

Чаще всего, когда мы слышим словосочетание «деловой стиль», нам становится страшно скучно. В голове возникают картины с изображением армии  мужчин в бесформенных черно-серых костюмах и безликих женщин с огромными портфелями. Ассоциации верные и неверные одновременно. Я, например, ничего не имею против безликости.

Особенно в мужском коллективе, где хочется чисто рабочих отношений без пусть даже легкого флирта. И особенно при строгом боссе с предвзятым отношением к женщинам. Надо, чтобы в глаза ему бросался профессионализм, а не очертания точеной женской фигурки. Однако, кому что… о целях мы с вами говорили в предыдущих статьях.

Существует три основополагающих уровня делового стиля. Располагаю их в порядке убывания, начиная с самого строгого:

  1. формально деловой, или Business Formal;
  2. управленческий деловой, или Executive business casual (у него еще есть иное название – Modern Business, но суть не меняется);
  3. неформально деловой, или Business casual.

Формально деловой стиль

Самый консервативный, самый неинтересный и наиболее требовательный. Не приветствует выражения индивидуальности.

Данный стиль использует как раз та самая армия мужчин в черно-серых костюмах и безликих женщин с огромными портфелями. Правда, относительно безликости здесь можно поспорить.

Есть множество способов, с помощью которых можно выразить свою индивидуальность. Кто-то однажды сказал, что «аксессуары – это застывшие эмоции»…

Если обобщить обязательные требования к данному стилю, то выйдет небольшой список (речь пойдет о женском стиле):

    • спокойные (преимущественно темные) тона;
    • однотонные ткани. Лучший материал для костюма – шерсть для любого времени года (варьируется плотность нити);
    • обязателен костюм: брюки + жакет, юбка + жакет, платье + жакет;
    • допустимая длина юбки/платья – до колена (+/- 5 см в зависимости от формы ног женщины);
    • брюки не должны сильно обтягивать;
    • наличие белого воротника (зависит от требований организации);
    • отсутствие короткого рукава в любое время года;

      • наличие матовых колготок телесного цвета (плотность варьируется в зависимости от времени года и начинается от 5 ден);
      • классические туфли-лодочки (балетки запрещены); допустимая высота каблука — от 3-х см;

    • единственно допустимая прическа – собранные волосы. Распущенные -категорически нельзя;
    • натуральный макияж («no make-up» make-up);
  • натуральные цвета в маникюре;
  • легкие, едва уловимые парфюмерные ароматы;
  • ювелирные украшения – маленьких размеров, сдержанных цветов, не больше 5-ти позиций. Лучшие серьги – гвоздики.
Читайте также:  Сколько в россии радиоактивных озер

Выше я говорила, что данный стиль не приветствует индивидуальности. Но мы не ищем легких путей. Мы ведь знаем, что даже форма каблука нашей туфельки или наручные часы могут рассказать о многом. Поэтому даже в таких столь строгих рамках лучше внимательно относиться к каждой детали.
Сфера деятельности, где использование данного стиля обязательно (и желательно):

  • юридические организации,
  • банковское дело,
  • страховые компании,
  • политика,
  • религиозные организации (желательно),
  • образовательные учреждения (желательно).

Данный стиль будет хорош для собеседований при приеме на работу в вышеуказанные организации.

Управленческий деловой стиль

В данном стиле ограничений уже вдвое меньше. И поводов выразить индивидуальность – множество. Рассмотрим:

  • Приветствуются и различные цвета, и рисунок (в пределах разумного, разумеется, ведь присутствует пометка «бизнес»).
  • Могут быть дорогие, роскошные ткани. Индивидуальный пошив + разнообразие фасонов и отделки.
  • Костюм необязателен, обязательно наличие жакета. К слову, вместо жакета можно использовать жилет.
  • Требования к длине юбки/платья те же.
  • Необязательно и наличие белого воротника. Приветствуются всевозможные шелковые блузы.
  • В жару допустим короткий рукав.
  • Наличие колготок обязательно.
  • Наличие туфель обязательно.
  • В зависимости от ситуации (менее формальная) можно закрыть глаза на распущенные волосы.
  • Натуральный макияж обязателен (допустим яркий цвет губ в зависимости от занимаемой должности – преимущество руководителя).
  • Натуральные цвета в маникюре необязательны (зависят от должности и ситуации).
  • Ароматы все те же – едва уловимые.
  • Ювелирные украшения могут быть чуть ярче и немного крупнее.

Данным стилем пользуются руководители вышеперечисленных организаций, представительницы королевских домов (принцессы, герцогини) и королевы преимущественно во время неформальных встреч, совещаний, презентаций. Однако в организациях с менее строгими требованиями к дресс-коду руководители используют данный стиль как повседневный.

Не являясь руководителем, управленческий стиль может также использовать и любая женщина для таких мест и событий, как:

  • работа, где нет строгих требований к дресс-коду;
  • «неформальные» пятницы – в зависимости от требований к внешнему виду работников;
  • посещение выставок, концертов и подобных мероприятий в дневное время суток;
  • родительские собрания;
  • посещение церкви.

Неформально деловой стиль

Самый свободолюбивый и менее требовательный стиль.

Рассмотрим:

    • Приветствуются и различные цвета, и рисунок (также в пределах разумного).
    • Выбор ткани широк: лен, шерсть, твид, вельвет…
    • Наличие жакета необязательно.
    • Требования к длине юбки/ платье те же (см. формально деловой стиль).
    • Приветствуются всевозможные блузы, рубашки, топы. В некоторых неформальных случаях допустим трикотаж (вискоза, хлопок).
    • В жару допустим короткий рукав.
    • Наличие колготок обязательно.
    • Наличие туфель необязательно, допустимы балетки или туфли с открытым мыском или пяткой.
    • Допустимы распущенные волосы.
    • Натуральные цвета в маникюре необязательны (зависят от должности и ситуации).
    • Ароматы все те же – едва уловимые (по большому счету – это хороший тон при любых обстоятельствах).
    • Ювелирные украшения могут быть яркими и крупными.

    Когда и куда мы можем использовать данный стиль:

    • для работы в организации со свободной формой одежды (а также для «неформальных» пятниц – в зависимости от требований к внешнему виду работников);
    • для кино, шоппинга;
    • для прогулок по центру города. Прошу обратить внимание, что для центра города подходит именно данный стиль и никак не прогулочный, о котором мы говорили в предыдущей статье. Использование прогулочного стиля в центре города – дурной тон.
    • чтобы отвезти детей в школу, встретиться с подругой за чашкой кофе в кафе.

    В завершении разговора о деловом стиле, хочу поделиться списком нежелательных предметов одежды для любого из уровней:

    • футболки, «майки-алкоголички»;
    • футболки с надписями;
    • рубашки/футболки без рукавов;
    • одежда, открывающая живот;
    • одежда, открывающая нижнее белье;
    • джинсы;
    • спортивная одежда (если только спорт – не ваша профессия);
    • кожаная одежда, в т.ч. верхняя (плащи, пальто, жакеты);
    • леггинсы;
    • шорты;
    • мини – юбки;
    • босоножки, шлепки, вьетнамки, кеды, кроссовки, туфли на платформе;
    • вырез блузки/кофты должен быть не ниже уровня подмышек.

    Данные требования хорошего тона желательно соблюдать для работы в любой, даже творческой  сфере со свободным дресс-кодом.

    Источник: https://www.matrony.ru/tri-urovnya-delovogo-stilya/

    Почему любят русских женщин?

    Стремление иностранцев жениться на русской женщине до сих пор не угасает. В Италии даже вышла книга «Как жениться на русской женщине», в которой даются подробные советы, как позвать россиянку замуж и жить с ней после свадьбы. Так почему же иностранцы так интересуются русскими женщинами?

    Для этого есть несколько причин:

    1. погруженность в отношения. Мужчины из зарубежных стран утверждают, что россиянки не играют в чувства. Если они любят – то всей душой отдавая себя семье. Даже если брак совершается с расчетом, то русская женщина относится к мужу как к родному, стараясь окружить его лаской и заботой, вникая в проблемы и помогая на жизненном пути;
    2. готовы к неприятностям, риску и проблемам. Жен из России не пугают временные трудности, которые возникают в процессе переезда. Они стойко переживают неприятности в виде недостатка средств или отсутствия стабильной работы. Связано это чаще всего с тем, что русские девушки ожидают от будущего с иностранцем больше, чем они могли бы добиться на родине;
    3. следят за собой. Для иностранных женихов важным остается, что россиянки стараются хорошо выглядеть. Красоту русских женщин признают во всем мире, но для иностранцев завоевать такую женщину – отдельный повод для гордости;
    4. невысокие запросы. Русские жены не устраивают скандалов, если мужчина не уделяет им много времени. Сам факт того, что их выбрал иностранец, уже повышает значимость в собственных глазах. Поэтому отсутствие претензий – еще один плюс к выбору русской невесты;
    5. раскрепощенные. В отличие от европейских женщин, россиянки более настроены на эксперименты с мужем, в том числе и в постели;
    6. покорные. Русская женщина не старается переложить ответственность за семью на свои плечи, она с удовольствием отдаст эту функцию мужчине и позволит ему чувствовать себя главой. Больше всего это ценят турецкие мужчины, так как в их стране матриархат редкость;
    7. умные. Девушки из России обладают мудростью, поэтому с такой женой легче проходят конфликты и недоразумения в семье. Россиянка выслушает мужа, даст хороший совет и промолчит в напряженных ситуациях, тем самым сглаживая острые углы.

    Рассмотрим, в каких странах и почему русским женам отдается предпочтение.

    Почему иностранцы любят русских женщин?

    Чего же хотят нерусские мужчины от женщины:

    1. все иностранцы ищут красивых, приятных невест. Только в России девушки много времени уделяют своей внешности, даже если собираются выбросить мусор. Это большое достоинство в глазах иностранцев;
    2. женихи ищут лояльных невест. В России девушки заранее настроены на то, что иностранец выше по статусу, чем русский мужчина, поэтому с такой лаской относятся к чужеземцам;
    3. заграничные женихи стремятся найти невесту детородного возраста. Их интересуют женщины от 20 до 40, хотя и 50-летние дамы тоже часто пользуются популярностью.

    Иностранные мужчины, особенно итальянцы, сербы, французы, турки стремятся найти невесту, которая быстро согласится выйти замуж и родить детей.

    В европейских странах с этим возникают сложности – там женщины больше ориентированы на карьеру, откладывают семейные узы и рождение детей до более позднего возраста. Мужчинам же не свойственно ждать. Россиянки с удовольствием выходят замуж, рожают детей, при этом длительность романа до оформления в ЗАГСе может составлять всего несколько месяцев.

    Почему любят русских женщин турецкие мужчины?

    Русские женщины кажутся туркам особенными, необычными, поскольку в Турции сложно встретить подходящую невесту. Главное на что обращают внимание турки – внешность, красота и сексуальность. Они часто выбирают женщин старше себя, поскольку даже при таком раскладе русская женщина выглядит безупречно.

    В силу традиций в Турции соотечественницы практически не уделяют внимания платоническим, чувственным отношениям. В связи с этим, у мужчин оказывается переизбыток сексуального интереса, который невозможно реализовать в рамках своей страны. Русские женщины уделяют большое внимание внешности, готовы на эксперименты и в центр семейной жизни ставят именно сексуальные отношения.

    Так чем же привлекают русские невесты турецких женихов:

    1. красота и сексуальность. Никто, кроме русских женщин, не станет на отдыхе наводить полный макияж и делать прическу, чтобы спуститься к морю. Яркие наряды, волнующие образы, сексуальная подача, горящие глаза – россиянки выделяются на фоне остальных посетителей Турции, что и привлекает к ним внимание;
    2. образованность и предприимчивость. В Турции мало женщин, которые имеют высшее образование, работают и приносят доход в дом. На этом фоне русские девушки выигрывают. Знания, высокие посты, сочетание навыков для семьи и профессиональной жизни делают россиянок притягательными для турок;
    3. социальная приспособленность. Россиянки большое внимание уделяют развитию внутреннего мира – они путешествуют, посещают мероприятия, получают новые знания. В отличие от соотечественниц, они прогрессивные и это нравится турецким мужчинам.

    Почему восточные мужчины любят русских девушек?

    Восточный менталитет кардинально отличается от европейского представления о жизни и семье. Здесь можно сделать небольшое разделение.

    Таджики, арабы и узбеки обожают русских невест. В первую очередь это связано с особенностями внешности. Поскольку в восточных странах женщины в основном темные брюнетки, то белокожие россиянки со светлыми волосами вызывают у местных мужчин настоящий восторг.

    Почему индусы любят русских женщин?

    В Индии часто жених и невеста знакомятся только на свадьбе. При этом, соотечественницы зачастую после свадьбы не ухаживают за собой, уделяя время только детям. Поэтому индусы с таким интересом относятся к русским невестам.

    Почему азиаты любят русских женщин?

    Азиаты проявляют интерес к характеру русских жен. Патриархальная система стран Азии привела к тому, что женщины там покорны и выполняют все пожелания мужей, что для последних является недостатком.

    По словам самих азиатских мужчин, в русских девушках сочетается покорность мужчине, но также самостоятельность и эмоциональность. Она не будет слепо следовать указаниям, а постарается решить проблему сообща.

    Почему кавказским мужчинам нравятся русские женщины?

    Россия – страна многонациональная, и все чаще можно встретить такие браки, в которых сочетаются русские девушки с кавказскими мужчинами. Почему так происходит, по какой причине азербайджанцы, армяне, абхазы, лезгины и прочие представители Кавказа выбирают женщин не своей нации, а именно русских?

    Такой ситуации способствуют несколько причин:

    1. с русскими женами легче. Они не строят из себя неведомо кого, они открыты к новым знакомствам и отношениям, что и делает брак с россиянкой таким желаемым для кавказцев;
    2. девушки из России не пытаются казаться лучше, чем они есть. Они честно говорят о своей жизни, статусе и работе;
    3. с россиянками веселее – они умеют отдыхать и отлично чувствуют себя в компаниях. При этом большинство русских девушек знают свою меру и не переходят черту в части выпивки и общениях с противоположным полом;
    4. россиянки стараются подчеркнуть и повысить статус своего мужа. На них можно положиться в любой ситуации;
    5. для кавказских мужчин важно, что русская жена воспринимает его, как человека, а не как способ получить дорогие подарки. Даже если у мужчины нет много денег, русская женщина с радостью его встретит и подарит свою любовь;
    6. для грузин большим достоинством является наличие у русских женщин яркой внешности, округлых форм и мягкого характера. Кроме того, их подкупает эмоциональность русских девушек, от грузинок такого получить невозможно.

    Русские девушки красивы, при этом внешность их зависит не столько от природных данных, сколько от стремления ухаживать за собой, всегда быть в порядке и идеально выглядеть в любой ситуации.

    В отличие от европейских дам, россиянки придерживаются патриархальных взглядов на семейную жизнь. Они сами зарабатывают, но при этом не кричат о своей обособленности от мужчин, семьи. Наоборот, русские женщины ищут возможности выйти замуж и родить детей, что так нравится европейским женихам.

    Восточных мужчин россиянки привлекают своим сильным характером, независимостью. Они прислушиваются к мужу, но при этом не растворяются в нем полностью.

    

    Источник: https://manvswoman.ru/muzhchina-i-zhenshhina/pochemu-lyubyat-russkix-zhenshhin.html

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector